- А может быть, это все, чего вы заслуживаете?

- Возможно, но для меня это уже не имеет значения.

- В таком случае, у меня есть вопрос. Почему вы не напали на меня? Я сатаи. Я олицетворение всего, что вы ненавидите. Почему вы не попытались убить меня?

- Потому что вы ожидали этого от меня, а я не стал бы Старкиллером, если бы делал то, чего от меня ожидают.

- Похоже, что вы почти гордитесь этим прозвищем.

- Заработал его в бою, меня так назвали враги. Конечно горжусь, черт возьми.

- И я столь же горда своим титулом. Сатаи. Возможно, вы понимаете, капитан?

- Мне все равно. Я полагаю, что вы здесь, для того, чтобы допросить меня?

- Нет. Я просто хотела поговорить.

- И вы полагаете, что я поверю вам?

- Нет, - тихо сказала она. Затем она погасила свет и вышла, оставив Шеридана смотреть вслед ей, и лишь слабый след запаха цветущего апельсина напоминал о том, что она была здесь.

- Интересная особа, не правда ли? - произнес другой голос. Женский голос. По–английски.

- Кто здесь? Где вы?

- Здесь, капитан. О, наверное, вам нужен свет?

Короткая и тусклая вспышка озарила лицо женщины в углу камеры.

- Я вошла вместе с ней и спряталась здесь. Она не видела меня. Вам не стоит беспокоиться об этом.

- Я тоже вас не заметил. Что вы здесь делаете, и как вы сюда попали? Я бы не сказал, что Минбар - это место, где полно людей.

- Ну, у меня есть несколько... друзей, там и тут. Не волнуйтесь, капитан, я пришла, чтобы встретиться с вами. Чтобы... поговорить. Когда мы закончим, мы вместе покинем это место.

- И как же, интересно? Просто возьмем и выйдем через дверь?

- Именно.

- Ну, мне и повезло. Заперт в камере минбарской тюрьмы и разговариваю не то с сумасшедшей женщиной, не то с галлюцинацией.



22 из 52