
На другой день после прибытия в Чемнис Джориан и его спутники отправились ранним утром на берег. Зерлик прихрамывал – не успел оправиться от бешеной гонки в колеснице по тряской дороге. Джориан ворчал:
– Когда я был королем, мы держали морских грабителей в узде. Я выстроил небольшой флот и сам им командовал. На юге – мы, на севере – цолонская флотилия, ни один пират не смел поднять флаг у западных берегов Новарии. Но как я сбежал, все пошло прахом – мои корабли жрут черви, а в Цолоне сменился Первый Адмирал, у теперешнего форма очень красивая, зато в море его не увидишь.
Лицо Зерлика делалось все мрачнее. Наконец он сказал:
– Господин Джориан, боюсь, что его величество, посылая меня с этим поручением, не рассчитывал на то, что мне перережут горло пираты.
– Боишься?
– Милостивый государь, я человек знатного рода и не привык сносить оскорбления!
– Не кипятись, дружок. Я ведь только спросил.
– Я не побоялся выпачкать кровью свой ятаган, защищая тебя от похитителей. Но пускаться вдвоем по морю в какой-нибудь утлой посудине мне кажется чистым безумием. Если нам на пути попадутся эти паршивые разбойники, мы и пикнуть не сможем.
Джориан нахмурился.
– Послушай, в Ираз корабли сейчас не ходят. Значит, надо купить свой или нанять – или вообще никуда не ехать. Нанимать, говорят, неразумно: владельцы требуют такую плату, что проще купить. И все же... в твоих опасениях есть некоторый смысл... А! Придумал! Мы прикинемся бедными рыбаками, возьмем с собой рыбы: вдруг придется показать...
На пристани они прочли объявление о продаже судов.
– Посмотрим. Вон там, верно, «Дивруния», рядом – «Летучая рыба», а «Псааниус» подальше.
Джориан отыскал судового маклера, имя которого как-то слышал. Маклер прошел с ними вдоль причала, показывая корабли. Когда осмотр был закончен, Джориан на время простился с маклером, и путешественники отправились обедать в портовую таверну.
