Но род Пейли был всегда: он старался сохранить свою кровь чистой. Больше сделать никто не может, а?

Старина пристально посмотрел на Дороти.

--И что ты думаешь об этом?

--Ну,-- слабым голосом произнесла она,-- ни о чем подобном я никогда не слышала.

--Господи всемогущий! -- фыркнул он.-- Я тебе преподнес историю подлиннее сна шлюшки, историю более чем пятидесяти тысяч лет, секретный рассказ о давным-давно погибшей расе. И все, что ты можешь сказать -- это то, что ты ни о чем подобном никогда не слыхала.

Наклонившись к ней, он сжал ей бедро своей огромной ладонью.

--Не вздрагивай! -- свирепо произнес он.-- И не отворачивайся от меня. Понятно, что я воняю и что оскорбляю ваши нежные чертовы ноздри и расстраиваю ваши чертовы нежные кишочки. Но что такое минута, в которой ты нюхаешь меня по сравнению с целой жизнью, в которой мой нос забит всем этим смердящим дерьмом со всего мира, а рот заполнен тем, что ты и не выговорила бы, если б твой рот был полон этого? Что скажешь на это, а?

--Уберите, пожалуйста, с меня свою руку,-- холодно проговорила она.

--Я вовсе не хотел чего-то такого, ясное дело. Я увлекся и позабыл свое место в обществе.

--Нет, вы послушайте,-- сказала она серьезно.-- Это совсем ничего общего не имеет с вашим так называемым социальным положением. Я никому не позволяю вольности по отношению к своему телу. Может, я смехотворно старомодная, но мне хочется чего-то большего, чем просто чувственность. Я хочу любви, а...

--Да ладно, я все понял.

Дороти встала.

--Я живу неподалеку, всего в квартале отсюда,-- сказала она.-Пойду-ка я домой, пожалуй. У меня от виски разболелась голова.

--Ну да,-- прорычал он.-- Ты уверена, что это от виски, а не от меня?

Она спокойно посмотрела на него.

--Сейчас я пойду, но завтра утром мы встретимся. Я ответила на ваш вопрос?

--Сойдет,-- проворчал он.-- До встречи. Может быть.

Она стремительно пошла прочь.



23 из 34