
— Там какой-то тип меняет замок, — сообщила она, вернувшись. — Интересно, что это значит?
— Будь я проклята, — пробормотала Джесси. — В воскресенье! Вот уж не ожидала, что Селби отреагирует так быстро.
Анжела с любопытством посмотрела на нее.
— А что случилось?
И Джесси рассказала ей о встрече с Эдвардом Селби и своих столкновениях с человеком-в-форме-груши. Пару раз Анжела принималась хихикать, а Дональд сидел с мудрым лицом опытного психиатра.
— Ответь мне, Джесси, — осведомился он, когда она закончила, — тебе не кажется, что твоя реакция не совсем адекватна?
— Нет.
— Ты отгораживаешься от всего мира, — продолжал Дональд. — Постарайся взглянуть на свои действия со стороны. Что этот человек тебе сделал?
— Ничего, и я намерена сохранить такое положение, — резко ответила Джесси. — Кроме того, я не интересовалась твоим мнением.
— А тебе и не следовало интересоваться, — заявил Дональд. — Мы ведь друзья, не так ли? И мне не нравится, что ты так переживаешь из-за ерунды. У меня создается впечатление, что у тебя появилась фобия на безобидного соседа.
Подруга захихикала:
— Он в тебя влюбился, вот и все. Ты настоящая серцеедка.
— Тебе бы не было смешно, если бы он оставил «Чиз Дуддлс» для тебя, — сердито сказала Джесси. — Тут что-то… не так. Я чувствую.
Дональд пожал плечами.
— Что-то не так? Совершенно верно. Этот человек не умеет нормально общаться. Он некрасив, плохо одевается, не имеет представления о нормах гигиены, у него странные пристрастия в еде, и он явно плохо понимает других людей. Почти наверняка он очень одинок и подвержен неврозам. Но из этого еще не следует, что он убийца или насильник, не так ли?
— Почему ты одержима им?
— Вовсе нет.
— Но это не вызывает ни малейшего сомнения, — настаивал на своем Дональд.
