
Эзра-скряга отчаянно извивался в руках своих пленителей и невнятно подвывал.
- Год с лишним назад, - начал Кейн, повернувшись к крестьянам и старику, - ты, Эзра, убоявшись, как бы твой ненормальный кузен Гидеон не поведал людям о тех мерзостях и жестокостях, которые ты над ним учинял, увел его из дому. Увел той самой тропой, которой мы только что прошли. И на этом месте, под покровом ночи, в полнолуние, ты жестоко убил его...
Эзра дернулся и злобно выкрикнул:
- Пустая ложь! У тебя нет никаких доказательств!
Кейн подозвал к себе юношу помоложе и сказал ему пару слов. Тот немедля вскарабкался на пустой остов дерева. Там, высоко наверху, у обломанного нижнего сука, оказалось обширное дупло. Парень запустил туда руку и что-то извлек из нутра дерева. Он с отвращением бросил свою находку вниз, и она со стуком рухнула прямо к ногам старика. Эзра страшно вскрикнул, и на губах его выступила пена.
На земле лежала груда человеческих костей, а череп, безрадостно скалившийся в пасмурное небо, был расколот.
- Ты... Как ты смог узнать? Ты сам, должно быть, Сатана!.. забормотал изобличенный убийца. Кейн скрестил руки на груди.
- Тварь, которую я одолел минувшей ночью, сама поведала мне об этом. Я ее преследовал до самого этого дерева. Демон-убийца - не что иное, как неупокоенный дух Гидеона! - вскричал пуританин.
Эзра завыл и остервенело забился в руках крестьян, совершенно потеряв сходство с человеком.
- Ты знал все, - хмуро продолжал пуританин. - Ты знал, кто является причиной всего зла, творящегося на пустошах. Ты сам до смерти боялся призрака злосчастного безумца, который и в смерти не обрел успокоения. Поэтому ты не смог заставить себя забрать кости отсюда, чтобы скрыть следы своего преступления в бездонной трясине. Тебе было ведомо, что горемычный дух твоего кузена витает близ места своей погибели.
