— Не был, — с сарказмом произнесла Черити. — Вы были губернатором…

— Губернатором планеты, — прервал ее Стоун. — Вы думаете, что я все знаю? Вы полагаете, что они мне все говорили? — он мрачно покачал головой. — Не знаю, как вы себе это представляете, капитан Лейрд, но я был рабом.

— О, да, — насмешливо заметил Скаддер не оборачиваясь. — Это заметно.

Стоун сердито посмотрел в спину индейца, но ничего не возразил.

— Они действительно сделали что-то здесь. Но я не знаю, что. Они мне не сказали, а я не спрашивал их об этом. Меня это не интересовало.

— Наверное, ты был занят охотой на своих братьев-рабов, — произнес Скаддер.

— Да что же это, черт возьми? — Разгорячился Стоун. — Я на вашей стороне. Что еще нужно сделать, чтобы доказать это?

— Пусти себе пулю в лоб: это меня убедит, — предложил Скаддер.

— Послушай, Скаддер, — устало произнесла Черити. — Я ему верю. Мне безразлично, что он делал до этого. Теперь он на нашей стороне. Или?

— Да, — гневно ответил Скаддер. — У него не оставалось выбора. Я не люблю предателей. Даже тех, которые изменяют моим врагам.

Черити остановила спор. Стоун пошел еще медленнее, так что Френч и Скаддер ушли вперед на шесть метров.

— Что с бомбой? — спросила Черити. — Она здесь?

— Не знаю, — ответил Стоун. — Поверьте, я говорю правду. Я действительно не знаю.

Черити вздохнула.

— Нам нужно подробнее поговорить об этом, Стоун, — сказала она. — И как можно скорее.

ГЛАВА 2

Гартман пристально смотрел на расположенные в четыре ряда экраны, тщетно пытаясь найти на них нечто другое, чем то, что показывали мониторы. У него появлялось все большее желание схватить тяжелую стеклянную пепельницу с письменного стола и запустить в экран. Может, хоть это принесло бы облегчение.



14 из 104