
Сперва я ощутил ледяное покалывание в пальцах, затем холод пополз вдоль моих рук от локтя к плечу. Девушка тихо вздохнула, щеки ее порозовели. Так-то лучше. Теперь дело пойдет быстрей. Твой организм, Светка Сычова, сию минуту сам себя починит. Как новенькая будешь, слово Мангуста. Не веришь? Зря. Даже пули рассосались, переработались в шлаки. В туалет сходишь – только и всего. И напоследок, радость моя, лично от меня подарок. Я починил твою убойную желтую блузку: ни единой дырочки на спине. Носи на здоровье, смущай преступников.
Господи, до чего холодно. Пытаясь унять дрожь, я открыл глаза. И тотчас услыхал голос соратника моей подопечной:
– Он что, заснул над ней?!
– Вряд ли ей это повредит, – отозвался голос моей жены.
Поднявшись с корточек, я качнулся. Дашка подхватила меня, подставив плечо.
– Как ты? – прошептала она.
Вроде я улыбнулся и пообещал:
– Пятнадцать секунд – и буду как огурчик.
Соратник капитана Сычовой приблизился с похоронной миной:
– Она-то как? Жива еще?
Я кивнул:
– Вполне. У вашей подруги просто обморок.
Он вылупился на меня с высоты своего роста.
– Что ты мелешь, придурок?! В нее столько свинца всадили… – Он перевел негодующий взор на Дашу. – Он у вас что, по жизни сдвинут?
– Совсем чуть-чуть. – Жена поглаживала меня по спине. – Особенно когда на солнышке перегреется.
Здоровяк опешил, не зная, как реагировать. А по кольцу зевак пронесся ропот возмущения. Сморщенный дедок высказался за всех:
– Оно и видно, перегрелся: вон как его шатает. Пить меньше надо.
– Совершенно с вами согласна, – заявила Дашка, выводя меня из круга, и тихо поинтересовалась: – Ну как, порядок?
