
— Так, ясно. Г-образный фонарь, «мэйд ин Ю Эс Эй», батарейка уже при последнем издыхании. Капитан, на сколько рассчитана такая батарейка?
— Часов на пятьдесят, по-моему.
— И по-моему тоже. Значит…
— Нарушитель пробыл под землей не менее двух суток.
— Правильно. Финский нож, ну, это обыкновенно. Пистолета у него не было?
— Никак нет.
— А это что такое?
Офицеры с удивлением и любопытством рассматривали тяжелый металлический цилиндр величиной с граненый стакан. Цилиндр был совершенно гладкий, только вокруг дна виднелась едва заметная шероховатая полоска, словно дно было запаяно.
— Судя по всему… — Крюков взвесил цилиндр на ладони, поскреб его финским ножом, постучал по нему пальцем. — Судя по всему — свинец. Но что бы это могло быть? Мина?
— Если мина, то замедленного действия, — сказал Соколов. — Хотя, возможно, детонатор привязывают к ней снаружи.
— Но кто слыхал о минах в свинцовой оболочке? Странная штука. Больше на задержанном ничего не было?
— Никак нет. Я сам осмотрел всю одежду, прощупал каждый шов, распотрошил его ботинки — ничего. Да, еще пачка сигарет. Вот она.
— «Честерфилд», знаменитые… Потом отправим на экспертизу. Ну, ладно. Ни продуктов, ни огнестрельного оружия… Кстати, Нелюдин, это тебе принадлежала мысль, что нарушитель кричал по-английски?
— Так точно, — покраснев, сказал Нелюдин. — Я судил по произношению.
— Он кричал, по-видимому, от боли в раненой ноге? — спросил Соколов.
— Возможно, товарищ майор. К тому же, как говорил врач, он весь в ожогах.
— Тогда все понятно, — воскликнул Соколов. — Он имел неосторожность чиркнуть спичку в таком месте, где скопился какой-либо горючий газ, вроде рудничного. Взрывом этого газа он был обожжен и ослеплен.
Олешко с сомнением покачал головой.
— Я не специалист, конечно, — проговорил он. — Но… ведь Кунашу
