
- Твой отец - имам?
- Я не знаю, кто такие имамы, но мой отец был царем! - гордо сообщила Ларимма.
- Тогда и твой муж - имам... - задумчиво проговорил Чиптомака. - Но ты говоришь не как жены имамов. Ты лжешь?
- Я не знаю, кто такие имамы! - сердито закричала женщина. - Меня зовут Ларимма, а мой муж - Амуча! Отведи меня в деревню и ты получишь щедрую награду!
- Награду... - пробормотал Чиптомака.
Да, действительно, его только что-то наградил Джу-Шум. Неужели услышал его молитвы?.. Но лэпхо просил о шапе, а не о женщине, о таком подарке он просто не посмел бы просить. Правда, это не избавляет от необходимости искать шапу... Вот если бы у него был дом, то Чиптомака поселился бы в нем с Лариммой, и ни о чем не думал. Такая толстая, сильная женщина сможет его хорошо прокормить. Вот только нет у Чиптомаки дома, и ни одна деревня не поселит за своим частоколом странствующего лэпхо...
- Ты слышишь меня?! Отведи меня в Шерешен, в мою деревню! Я отлично запомнила дорогу, нам ничто не угрожает!
- Помолчи, женщина, - Чиптомака задумчиво оглянулся.
Следовало опомниться, успокоиться и сообразить, что делать. Он по прежнему находился в джунглях, вдали от всякого жилья, окруженный хищниками, которые еще не набросились на беззащитного старика по чистой случайности. И целью его путешествия по прежнему является шапа, потому что без гуоля он жить не может. Не может заработать на хлеб, и не может успокоить сердце.
- Я разведу костер, и-эмма, и терки, которых тут полным-полно, и-эмма, подожмут свои хвосты...
- Терки?! Где терки?! - Ларимма попыталась встать, опираясь на ствол чапальмы. - У меня младшую сестру сожрали терки!
- Они бы и тебя сожрали, если бы я не пришел, - резонно напомнил Чиптомака. - Не бойся, я спасу тебя от терков. Сейчас наломаю веток и разведу костер.
- Развяжи меня!
- Не спеши, женщина, сначала я должен позаботиться о нашей безопасности.
