– Кто-то женился, пошел работать. Кто-то попался во время этого расследования. Тут была большая чистка, и некоторые смылись. В Чикаго, в Даллас, или в Сент-Луис и Рино или еще куда-то. Пришли новые. Быстро все меняется.

– А кто занимается скачками?

– Понятия не имею. Тут теперь совсем другие люди ходят. И полиция следит.

Чарли вспомнил одно имя.

– А Сэлли Морисси тут?

– Она больше не работает, – покачал головой Мэнни. – Замуж вышла.

– Замуж?

– Я слышал, очень хорошая получилась пара.

– Так-так.

– Еще пива?

– Нет. Я.., мне надо еще кое-кого повидать.

– Ну, заходи.

– Обязательно.

Выйдя из бара, Чарли зашагал куда глаза глядят, пытаясь припомнить какие-то еще имена и лица. Должен же кто-то еще оставаться, кто может сказать ему – кто теперь босс, где его отыскать и как выйти на старые связи. Рядом притормозила патрульная машина, и из правой дверцы выглянул полисмен.

– Эй, постой-ка, приятель, – сказал он. Остановившись, Чарли взглянул на него – полицейского он узнал, но имени вспомнить не мог.

– Чарльз Ламбаски? – довольно спросил полисмен.

– Привет, – ответил Чарли.

– Когда вышел?

– Только что.

– Неплохо, поди, было в тюрьме, – оглядел его полисмен. – Ты поправился.

– Угу.

– Ты перешел улицу в неположенном месте, – сказал коп. – Потому я тебя и остановил.

– Я не заметил. Простите.

– Понятно. Ты давненько по улицам не ходил.

– Да уж.

– Ладно, Чарли, я просто предупредил. У нас сейчас кампания по борьбе с дорожно-транспортными происшествиями. Будь я построже, тебе бы это обошлось в пару баксов.

– Теперь стану следить.

– Уж будь добр. Есть уже какие-нибудь планы?

– Нет пока. Только приехал.

– Держись подальше от старых друзей. Не связывайся с ними опять.

– Не буду, – пообещал Чарли.

– Получил урок, а?

– Еще бы.



6 из 9