
– Как их зовут, этих замечательных стрелков?
– Муллен, Прес и Стетсон.
– А они давно уже состоят у вас на службе?
– Стетсон – новичок. Он здесь еще не полных три месяца, зато Муллен и Прейс уже давно служат здесь в тюрьме. Муллен состоит сторожем уже чуть ли не десять лет, а Прейс, может быть, около пяти, – объяснил директор.
– Они вполне надежные, порядочные люди?
– По-моему, вполне.
– Иначе говоря, это люди, – продолжал сыщик, делая ударение на каждом слове, – которые абсолютно неподкупны, и которых не могут соблазнить никакие, хотя бы самые щедрые обещания?
– Видите ли, как известно, ни в чем нельзя так легко ошибиться, как в людях, и в душу этих трех сторожей я, разумеется, влезть не могу, но я лично считаю себя вправе называть их безусловно добросовестными, честными и неподкупными служащими.
– Сколько каждому из них лет?
– Муллену под пятьдесят. Прейсу около сорока, а Стетсону приблизительно тридцать пять лет.
– Когда стали появляться первые слухи о ночном привидении?
– Недель шесть тому назад.
– Кто первый увидел его?
– Один из пожизненно заключенных. В наших книгах он значится под фамилией Кон.
– Пожалуйста, расскажите мне все, что он вам сообщил, – попросил сыщик, усаживаясь поудобнее в кресле и закуривая сигару. – Прежде всего, что этот Кон, интеллигентный человек?
– Несомненно. Высшего образования он, правда, не получил, но он вполне развит и обладает совершенно здравым рассудком. Он только притворился сумасшедшим, чтобы избежать казни на электрическом стуле.
– Сколько времени уже находится он здесь?
– Уже лет двенадцать. Я говорил вам, мистер Картер, что Кон заключен пожизненно.
– Ну что же рассказал он вам?
– Когда Кона привели сюда, в мой кабинет, он прежде всего сказал мне, что хорошо знает порядок и законы тюрьмы, знает, что навсегда лишится права просить аудиенции, если осмелится явится ко мне с необоснованной жалобой. По этой именно причине он долго не решался прийти ко мне со своим странным сообщением. После этого предисловия он начал рассказывать.
