И уловила отклик пса. Он развернулся,.мгновенно определив направление с помощью обоняния, слуха и - хотя сам этого не понимал - прямого соприкосновения их разумов. Пес прыгнул в реку и побежал в лагерь, поднимая фонтаны брызг на мелководье. Как ему казалось, он избрал кратчайший путь, но на самом деле из-за изгибов реки ему предстояло оказаться на противоположном берегу, у дальнего края каньона.

– Да не туда, малыш! - мысленно крикнула Телзи. - Вернись! Назад! Быстрее!

И тут, когда озадаченный пес остановился, в ее голове прозвучал удивленный - а, возможно, и испуганный - голос:

– Кто ты? Кто это сказал?


* * *

С тех пор как Телзи осознала свои способности, ей несколько раз доводилось улавливать мыслеформы других телепатов. Она не пыталась развивать подобные контакты, потому что не торопилась завязывать знакомства на пси-уровне. То была часть мира, где действовали собственные законы и условия, которые следовало тщательно изучить, если она желает избежать проблем для себя и других, а сейчас у нее просто-напросто не было времени для постоянных упражнений.

Где-то поблизости находился другой телепат, для которого их ментальный контакт оказался столь же неожиданным. Кто он? Кем бы ни был незнакомец, тот факт, что он - в его мыслях ощущался сильный мужской оттенок - тоже пси, вовсе не делает его автоматически кровным братом. Она знала, что это человек, потому что мысли инопланетян имели другие оттенки. Его вопросы были четко вербализованы, он словно обращался к ней вслух. Имелось в них и нечто такое, чего она не замечала в прежних телепатических контактах - некая странная отфильтрованность, как будто его мысли, прежде чем достичь ее, пробивались через какую-то искажающую среду.

Телзи ждала, размышляя. Поскольку она не испытывала особого желания увидеться с незнакомцем, он ее не особенно заботил. Он уловил ее вербализованные инструкции Чомиру и удивился, следовательно, понятия не имел, о чем она думала прежде.



7 из 36