— Как бросить? — не поняла Багира.

— Да как хочешь! — засмеялся капитан.

Девушка резко швырнула в Барса ствол, метясь в живот. Капитан Морли сложился пополам, на лету перехватывая оружие. Его ноги подогнулись, и Стивен мягко упал на спину, перекатившись через голову. Через миг он уже снова был на ногах, с пистолетом в руке.

— Падать на спину трудно только поначалу, — сказал он. — Это нелегко психологически. Кажется, что костей не соберешь. Но потом привыкаешь группироваться. Так же и на бок. На руки — ни при каких обстоятельствах нельзя, уразумела?

— Угу! — мрачно отозвалась девушка. — И что мне делать?

— Ну, — вздохнул Стив, — если честно, то тренироваться. Долго и тщательно. Чтобы не говорить «Ой!», когда на тебя прыгает неведомый зверь. И уж тем более не закрывать при этом глаза.

— Он такой страшный! — призналась Багира. Морли не смог удержаться от улыбки:

— Дженни, он же не настоящий! Во время тренинга всегда помни об этом. А ты сначала зажмурилась от страха, потом упала и лишь затем начала палить, потратив чуть ли не две обоймы.

— Но я же в него попала! — гордо сказала девушка. Капитан только хмыкнул.

— И последнее, — помолчав, закончил он. — Об оружии. Будем учиться стрелять навскидку, не целясь. Конечно, в тире у тебя неплохой результат. Но в жизни стрелку даются доли секунды. Начнем с того, что ствол держат иначе.

— Это как?

— Смотри. — Стивен обхватил крепкими сильными пальцами узкую ладонь девушки, вложил в нее оружие. — Указательный палец не на спусковой крючок, его направляешь вдоль ствола, вот так.



6 из 329