— Ничего такого я не хотел сказать, просто я подумал о другом.

Вошел Кости и направился к ним.

— Ладно, — макнул Дэйн. — вот твой начальник Карл Кости.

Парень козырнул и представился:

— Боб Слоун, инженер-механик.

— Отлично, Боб, — прогудел Карл. — Мы сработаемся. — И похлопал его по плечу.

Дэйн повернулся к выпускникам и сказал:

— Кто получил назначение на "Галактику", прошу подойти ко мне.

Подошли пятеро юнцов.

— Ну что, ребята? Я суперкарго "Галактики" — Дэйн Торсон, а это, — он указал на Кости, — начальник инженерной секции Карл Кости. Рик Уорен — помощник суперкарго. Предъявите ваши жетоны.

Они показали кружки металла, и Торсон получил экипаж для нового звездолета "Галактика".

Три корабля шли на средней субсветовой скорости уже вторые сутки по корабельному времени. Командир "Галактики" сидел у себя в каюте и просматривал документы по Предтече. Где-то на половине пути от нее три корабля должны были разделиться. "Жемчужина Космоса" уйдет на Гомару, а "Королева Солнца" и "Галактика" пойдут к Предтече.

В эту минуту, когда Джон уже подумывают о том, чтобы отложить бумаги и пропустить рюмочку, включился интерком, и вахтенный штурман попросил его подняться в секцию управления. Сэнфорд вышел из каюты, поднялся на лифте и через минуту был в секции. Здесь было темно, только переливались огоньки на панели управления, и сверкали звездами экраны курса.

— Что стряслось? — спросил он у Вилкокса.

— Впереди по курсу в двадцати единицах неопознанное тело, предположительно корабль среднего тоннажа.

— Будем тормозить. Сообщите Джелико и Фостеру.

— Есть, капитан.

Помощник штурмана Али Уотмен ввел новую программу в компьютер. Сэнфорд нажал сигнал тревоги, и по кораблю разнеслись тревожные звонки. Спустя некоторое время на обзорных экранах появятся силуэт чужого корабля.



12 из 45