
Бадо приходит к выводу, что эти англичане ему не по нутру. Слишком они самодовольны, снисходительны, неискренни. Не разберешь, что у них на уме.
– Пора, Джим, — говорит командиру Теин, наклоняясь вперед.
– Что ж… — Ричардс берется за свой рычаг управления. — Ожидается роскошное зрелище. — Он поворачивает рычаг, и Бадо слышит в корабельном чреве скрежет шестерен. Мимо иллюминаторов плывут звезды. — Придется немного поработать шоуменом. Я так разверну корабль, чтобы пассажирам было лучше видно. Ну и нам, конечно. Все-таки приближается величайшее астрономическое явление столетия.
В иллюминаторы заглядывает половина серой Луны. Бадо полагает, что это по-прежнему Пятая Луна. Она похожа на потрескавшийся стеклянный шар, в который палили картечью.
Приглядевшись, Бадо приходит к выводу, что лик Луны изменился, и пытается понять, в чем дело.
В центре, к югу от экватора, он отчетливо видит кратер Тихо, к северу — кратер Коперник. В восточном полушарии он различает моря Ясности, Кризисов, Спокойствия. Эти серые пространства застывшей лавы окаймлены более старыми лунными возвышенностями.
Видимо, в море Спокойствия этой Луны нет спускаемой ступени «Аполлона-11».
Часть лунного диска, погруженного в темноту, усеяна точками света: это брошенные колонии Пятой Луны.
И все же Бадо улавливает какую-то несообразность. Западное полушарие имеет непривычный вид. Он узнает море Нектара, но к северу от этого моря никаких других морей нет…
– Эй, где же море Изобилия?
Ричардс глядит на него с удивлением и некоторым укором.
– Вот тут, на западе! — не унимается Бадо. — Это же не шутка — восемьсот миль в диаметре, сплошь застывшая лава. Куда это все подевалось?
Ричардс хмурится, Теин берет Бадо за руку.
– Все Луны чем-то отличаются друг от друга, — говорит Теин примирительно. — Но мелочи не должны…
