- Почему? – изумленно произнес Окринвил. – Солдаты не узнали герцога Видога? Ерунда. Его сопровождали крензеры.

- У них был приказ, - с равнодушным видом проговорила девушка. – Никого без моего разрешения не пускать. Не люблю, когда мне мешают.

- Но Дейл ваш муж, - заметил Дункан.

- Потому его и впустили в замок, - парировала Эвис.

- Если я правильно понял, Дейл не предупредил вас о своем прилете? – уточнил плайдец.

- Нет, - ответила девушка. – И, признаюсь честно, его визит не доставил мне большого удовольствия. Товарищи мужа не самые приятные люди. Они громко кричали, требовали вина, приставали к служанкам. Их поведение было вызывающим, и я ушла из рыцарского зала.

- Странно, - произнес Окринвил. – Герцог отправился на охоту, а оказался здесь, в Клоссене. Почему? Спонтанный поступок?

- Спросите это у тех господ, что находятся внизу, - сказала аланка.

- Вы ведь не ладили с Дейлом, - констатировал Дункан.

- Господин Окринвил, личная жизнь моей дочери вас не касается, - вмешалась графиня.

- Простите, ваше высочество, я лишь пытаюсь разобраться в обстоятельствах случившегося, - проговорил плайдец. – Важны любые детали.

- Детали, а не догадки и домыслы, - раздраженно произнесла Торнвил.

На какое-то время в помещении воцарилась тишина. Октавия довольно жестко и бесцеремонно поставила Дункана на место. Да, он полномочный представитель Плайда, доверенное лицо Берда Видога, но забываться не стоит. Перед ним дочь могущественной правительницы Сириуса, наследница престола. Некоторые темы, напрямую не относящиеся к делу, лучше вообще не затрагивать. Во всем должна быть грань разумного. Молчание нарушила Эвис.

- У нас с Дейлом не было серьезных разногласий, - спокойно, бесстрастно сказала девушка. – Мы не ссорились, не конфликтовали. Просто каждый занимался тем, что ему нравилось. Никаких претензий, никаких скандалов.



14 из 216