
Словари открывают суть вещей и явлений, которая хоронится за будничным, суетным восприятием их привычных имен. "Агент" - что для вас за этими пятью буквами? У меня ассоциативно сразу же всплывают три цифры - 007. Но вот "Словарь иностранных слов" под редакцией И.В.Лехина и профессора Ф.Н.Петрова 1951 года издания:
"АГЕНТ - 1). лицо, действующее по поручению кого-л.; уполномоченный; 2) лицо, группа или общество, проводящее чьи-л. идеи; 3) шпион, диверсант; в научной терминологии - действующая, производящая причина, вызывающая те или иные явления (в природе, организме человека и т.п.)".
Из трех языковых - французского, английского и немецкого - еще один интересный нюанс нашелся только во французско-русском словаре: "agent возбудитель". Это значение дано с пометкой "мед.", стало быть - медицинский термин. Это, на мой взгляд, очень ценная находка. В самом деле - агенты трудятся во имя возбуждения всего двух, но тотальных болезней - Желания приобрести и Охоты избавиться.
И все-таки за глубиннейшим смыслом интересующего нас слова должно окунуться в латинский язык. Хотя бы при помощи И.В.Лехина и профессора Ф.Н.Петрова:
"АГЕНТ - ОТ ЛАТ. AGENS (AGENTIS) - ДЕЙСТВУЮЩИЙ".
Вот так вот - не больше, и не меньше - ДЕЙСТВУЮЩИЙ.
Хочешь быть агентом - действуй. Не хочешь действовать - перестань этого хотеть!
Черный - белый, кошка - собака, лево - право, небо - земля, агент... разумеется, клиент. И чтобы не тревожить больше авторов "Словаря иностранных слов" в последний раз заглянем в их труд на страницу со словом "клиент". Итак:
"КЛИЕНТ - от лат. cliens (clientis) - , буквально - послушный, покровительствуемый; - 1) в древнем Риме клиенты - неполноправный класс людей, зависевших от патронов; 2) постоянный посетитель, заказчик, покупатель; 3) лицо, с которым имеет деловые сношения какая-л. кредитная, торговая или промышленная организация; 4) лицо, поручившее ведение своего дела другому (адвокату, нотариусу и пр.)".
