
- Ты все еще дрожишь, - сказал Доррель, легонько касаясь ладонью подбородка Марис. Он забрал у нее полотенце и накинул ей на плечи.Гарт, доставай бутылку из огня, не тo oнa лопнет, и наливай!
Киву разлили в большие каменные кружки. От первых же глотков горячего, сдобренного специями и орехами вина по венам растеклись тоненькие ручейки огня, и Марис перестала дрожать.
- Славное винцо, верно? - Гарт улыбнулся.- Хотя, конечно, разве Доррель оценит всю прелесть?.. Я надул одного старого рыбака на целую дюжину бутылок. Старик нашел их среди обломков, выброшенных на берег. Сам он не знал, что это такое, а жена сказала, чтоб не тащил в дом "всякую гадость". Я с ним поменялся на кое-какие побрякушки, маленькие металлические бусины, что хотел подарить сестренке.
- А что же теперь получит сестренка? поинтересовалась Марис между глотками.
- Что-нибудь придумаю, - пожал плечами Гарт.- В конце концов она про них не знает. Я хотел сделать сюрприз. Принесу ей в следующий раз что-нибудь с Повита. Крашеные яйца, например.
- Если не найдешь, на что обменять их по дороге,- добавил Доррель. - Гарт, если твоя сестра и получит когда-нибудь подарок, она не перенесет такой неожиданности, и это убьет всю радость. Ты прирожденный торгаш. Я думаю, подвернись хорошая сделка, ты бы и крылья свои обменял.
- Заткни свой рот и никогда не произноси таких слов! негодующе прохрипел Гарт и повернулся к Марис: - Как твой брат? Я его давно не вижу.
Марис сделала еще глоток, держа кружку дву мя руками, чтобы унять волнение.
- Через неделю он вступит в Возраст, - отве тила она настороженно. - Крылья перейдут к нему. А где он проводит время, я понятия не имею. Может, ему не нравится ваша компания.
