- Ты говорил, что сегодня вечером у тебя дежурство в приемном покое?

- Да, но по пути домой я совершил небольшой домашний визит.

- Тебе следовало бы стать дерматологом - у них нет ни вечерних дежурств, ни вызовов на дом.

Алан ничего не ответил - они с Джинни уже не первый раз дискутировали на эту тему.

- Итак, - продолжила она, - кому же ты нанес этот визит?

- Сильвии Нэш.

Джинни вскинула брови.

- И что же с ней стряслось? Лишай?

- Спрячь коготки, дорогая. Я заезжал к ней для того, чтобы осмотреть ее малыша, который...

Джинни аж подскочила:

- Как! Ты был в этом доме? В том самом, о котором писали в "Нью-Йорк тайме"? Ну-ка, ну-ка, рассказывай - как он выглядит? Так же, как и на фотографии? Сильвия тебе все показала внутри?

- Нет, я хотел сказать, что у ее малыша были боли в животе и...

- Но неужели ты так и не осмотрел дом?

- Только холл и детскую. Кроме того...

Личико Джинни исказила гримаса разочарования.

- Ох, Алан, многое я бы отдала ради того, чтобы хоть раз в жизни побывать в этом доме!

- В самом деле? - произнес Алан упавшим голосом. Он не ожидал подобной реакции от жены. Дело принимало негативный оборот. Тем не менее он решил перекрыть пути к отступлению и притворился раздосадованным: - Какая неудача! Если бы я знал, что тебе этого так хочется, то, пожалуй, принял бы предложение Сильвии. У нее как раз прием в субботу вечером. А я как на зло сказал ей, что мы не сможем прийти.

Джинни приподнялась с кровати, упершись кулаками в бока:

- Что?!

- Я сказал ей, что мы будем заняты.

- Как мог ты сказать такое, не посоветовавшись со мной?



16 из 323