
Рике прошел между двумя рядами чинно сидящих придворных гораздо медленнее, чем того требовал этикет. Поклонился и выпрямился, отдуваясь. Лицо принца осталось безмятежным и равнодушным. За своего племянника ответил Кадаи.
– Посещение уважаемого Рике – большая честь для нас, – сказал регент.- Давно уже наш скромный дом не принимал таких высоких гостей.
– Для меня не меньшая честь лицезреть живую кровь Дракона, высокородного принца Оваро, – ответил Рике, раздувая щеки. – Я привез его высочеству привет и пожелания благополучия от Совета князей.
– Его высочество благодарен вам за привет и пожелания, – ответил Кадаи.
Рике поклонился. Формальности были соблюдены, теперь можно поговорить о деле. Слуга почтительно уложил на пол перед магом красную подушечку, и Рике опустился на колени, приняв более удобную позу.
В зал вошли слуги с подносами, уставленными золотыми чашечками с подогретым вином. Оваро вино не полагалось. Рике от угощения отказался.
Когда вино было выпито, придворные поднялись со своих мест и, пятясь, с поклонами удалились из зала. Принц, его ближайшие родственники и посланник Совета Князей остались наедине.
– Можем говорить без ненужных формальностей, – сказал Кадаи, когда зал опустел. – С чем пожаловал, посол?
– Я искренне полагал, что в доме Эдхо с уважением относятся к древнему этикету, – ответил Рике. – Но я понимаю тебя, лорд Кадаи. Твоя воля, оставим формальности. Я приехал сюда без приглашения дома Эдхо, и потому мой визит нельзя назвать официальным. И потому я, пожалуй, сразу перейду к сути.
Рике извлек из кожаной торбочки у себя на поясе письмо Совета Князей и протянул Кадаи. Одна из телохранительниц сошла с помоста, взяла письмо, подала регенту. Кадаи пробежал письмо глазами, перевел взгляд на посла.
