- Мое воображение отказывается принимать тебя за принца. Сними маску.

- Потом.

- Ты хочешь, чтобы я подумала, что ты безобразен?

- Нет, конечно нет. Джакинт рассмеялась.

- Ты разжигаешь мое любопытство.

- Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.

- Как древних Туарегов? Вэйлок удивленно посмотрел на нее.

- Не ожидал такой эрудиции от девушки гларка.

- Мы оба весьма любопытная парочка,- сказала Джакинт.- А какой твой фил?

- Гларк, как и ты.

- А,- она кивнула.- Кое-что сказанное тобой заставило меня удивиться.

- Я что-то сказал? Что именно?- насторожился Вэйлок.

- Всему свое время, Гэвин.- Она поднялась.- А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.

- Идем, куда пожелаешь.

- Куда пожелаю?

- Да.

- Хорошо. Идем.- Она повела его по улице.

Где-то вдали колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета - ярче, движения людей наполнились тайным смыслом, как будто они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.

Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию.

- Ты чудо,- хрипло прошептал он.- Ты сказочный цветок.

- Ах, Гэвин,- сказала она.- Какой ты лжец.

- Я говорю правду.

- Правду? А что такое правда?

- Этого никто не знает. Она резко остановилась.

- Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.

Вэйлок отшатнулся.

- Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.

Она взяла его за руку.

- Идем, Гэвин. Нам плевать на их мнение.

- Идем лучше в…

- Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.

Вэйлок неохотно вошел с ней в широкие ворота. Их встретил служитель.

- Обнаженную правду или приукрашенную?

- Обнаженную,- быстро сказала Джакинт. Вэйлок попытался протестовать, но Джакинт искоса

посмотрела на него и он сказал:



18 из 165