Но вот неожиданно эту музыку заглушил пронзительный вопль. Кричала Миссис Кристия. Две исполинские птицы несли ее к своему кораблю. И тут же все ястребы покинули поле боя.

– Мы должны спасти ее! – вскричал Вертер. – Корабли уходят. В погоню!

– Может, стоить вызвать подкрепление? – спросил Элрик, восхищаясь храбростью Вертера.

– У нас нет времени, – возразил Герцог Квинский.

Вертер подал команду аэрокару:

– За этими кораблями!

Аэрокар не сдвинулся с места.

– Эти птицы околдовали его, – растерянно сказал Вертер. – О, моя любовь, что станет с тобой?

Элрик снова встревожился. Может, над ним все-таки насмехаются? Возлюбленной оказывают особые знаки внимания, ухаживают за ней, а ничего похожего Элрик не наблюдал.

– Вы любите эту леди? – настороженно спросил он.

– Платонически, – со вздохом пояснил Вертер и обратился к Герцогу Квинскому: – Что делать? Эти ястребы растерзают ее.

– Жалкие негодяи! – прорычал в ответ Герцог.

И, словно отозвавшись на этот голос, не перестававшая литься музыка сделалась тревожной и устрашающей, словно предрекая несчастье.

– Да, это мир Хаоса, коварный и беспощадный, – прошептал Элрик.

Тем временем аэрокар неожиданно вздрогнул и пошел на посадку, приземлившись у небольшого помоста, полного музыкантов. У помоста паслись оседланные животные, схожие с лошадьми, но только горбатые и с рогами.

– Мы можем отправиться в погоню верхом, – предложил Герцог Квинский.

– Эти животные наверняка принадлежат музыкантам, – сказал Элрик Мелнибонэйский. – Надо им заплатить.

Вертер кивнул, достал из прилаженного к поясу кошеля горсть драгоценных камней и небрежно бросил их на помост, после чего подошел к одному из животных и ловко вскочил в седло. Увидев, что Элрик и Герцог тоже вскочили в седла, он выбросил руку в направлении исчезнувших кораблей и громко крикнул:



20 из 38