– Что случилось? – спросил Сюй.

– Сейчас все объясню!

Заклинатель рассказал, какая неудача его постигла, вынул лян серебра и вернул господину Ли.

– Если бы не мои резвые ноги, был бы я уже мертвым! Ищите другого заклинателя, почтенные господа, – закончил Дай и поспешно удалился.

– Что мне делать, зять? – воскликнул Сюй.

– Теперь уже яснее ясного, что она оборотень, – отвечал Ли. – У пристани возле Красной горы живет мой должник Чжан Чэн: я дал ему в долг тысячу связок монет. Сними у него дом. Место это дальнее, уединенное, а оборотень, как узнает, что ты больше у нас не живешь, уберется прочь.

Другого выхода не было, Сюй согласился. Соблюдая все предосторожности, неслышными шагами, прокрались Ли и его шурин в свой дом. Зять написал рекомендательное письмо и вложил его в конверт. Вдруг послышался голос красавицы Бай. Она звала мужа.

– Экий ты смельчак! – кричала она. – Заклинателя позвал – пусть выгонит змею! Но повторяю тебе еще раз, и запомни мои слова: будешь ладить со мною – буду и я доброй, вздумаешь мне перечить – весь ваш город погублю, все умрете!

Сюй затрепетал от ужаса и молчал, не смея сказать ни слова. Взяв у зятя конверт, он уныло побрел к пристани. Разыскав Чжан Чэна, он хотел достать из рукава рекомендательное письмо, но вдруг обнаружил, что оно исчезло. Сюй помчался назад, думая, что обронил письмо по дороге, но поиски его были безуспешны. Отчаяние охватило юношу. И тут, подняв глаза, он увидел, что стоит перед храмом Чистого Милосердия. В его ушах вновь зазвучали слова монаха Фа Хая из обители Золотых Гор: «Если она снова попытается тебя опутать, приходи в храм Чистого Милосердия. Там ты найдешь меня». «Надо разыскать учителя, больше медлить нельзя», – подумал Сюй и поспешил в храм. Он обратился к привратнику:

– Скажи, монах, учитель Фа Хай здесь?

– Нет, еще не вернулся, – отвечал привратник.

Слова монаха повергли Сюя в отчаяние, еще более глубокое. Он повернулся и зашагал прочь. Правильно говорят: со злою судьбой не тягайся! «Зачем мне жить?» – подумал он.



37 из 40