
Юноша поблагодарил хозяина и, не мешкая, зашагал к Стрельчатому мосту, подле которого жила красавица Бай. Однако никто из прохожих не знал, где ее дом, и даже не слышал про госпожу Бай. Сюй остановился в растерянности, как вдруг увидел служанку Цин-цин.
– Сестрица, где же это ваш дом? Я хочу забрать свой зонт.
– Рядом, молодой господин. Идите за мною, – сказала Цин-цин.
И в самом деле, через несколько шагов служанка объявила:
– Вот он.
Сюй Сюань огляделся. Он стоял перед огромными воротами, за которыми виднелось высокое строение. Напротив возвышались палаты князя Сю-вана. В воротах была калитка, а в ней – смотровое оконце, задернутое красным занавесом тонкой работы. Служанка отворила калитку и вошла. Сюй Сюань успел разглядеть с дюжину черных лакированных кресел, а на стенах – четыре отличные старинные картины, изображавшие горы и реки.
– Пожалуйста, подождите здесь, господин, – проговорила служанка через занавес.
Сюй Сюань тоже вошел. Служанки уже не было, но Сюй Сюань слышал, как она доложила вполголоса:
– Госпожа, к вам господин Сюй.
– Проси и подай гостю чаю, – сказала хозяйка.
Служанке несколько раз пришлось повторить приглашение, прежде чем смущенный Сюй отважился переступить порог хозяйкиных покоев. Окно было забрано деревянной решеткой. За откинутым пологом из синей ткани – ложе для отдыха, на столе – чаша с благовонным аиром, волоски которого напоминали усы тигра. На стенах четыре картины – красавицы, одна лучше другой, и пятая с изображением святого. В комнате стоял столик, на котором гость заметил древнюю медную курильницу и вазу с цветами.
Когда Сюй появился в дверях, хозяйка низко поклонилась и промолвила:
– Вчера господин был так внимателен ко мне. Как я вам благодарна! Ведь мы даже не знакомы!
– Ну, что вы, стоит ли об этом говорить.
– Пожалуйста, садитесь, выпейте чаю.
Они опорожнили свои чашки, и хозяйка предложила:
