– Хорошо; мы заложим багаж в беспилотный катер и отстрелим его в космос.

– Боюсь, этого будет мало. Феномены – хитрые вещи; они имеют склонность возвращаться, если их неправильно захоронили. Катер могут подобрать чистильщики трасс, перехватить нелегалы, и все начнется вновь.

– Тогда подготовьте обоснованные рекомендации и представьте их мне, – начальник жаждал избавиться от докучливого Сато. – Начните прямо сейчас. Я разрешаю вам прервать участие в совещании ради такого дела.

На коммерческой транзитной станции эпидемия опаснейшей инфекции, персонал и пассажиры на грани паники, катастрофически нарастают убытки, репутация «Скайленда» трещит по швам, а этот крашеный лезет со своими каменьями!.. Он бы еще будильник Мерфанда упомянул, идущий задом наперед! Артефакты, феномены, оборотни! Чего только не наслушаешься от перевертыша!.. «Диверсия исключается» – все это с апломбом, гордо, независимо!

Сато откланялся и плывущей походкой туанца покинул воняющий дезинфекцией конференц-зал.

У себя в кабинете он не был столь сдержан и вежлив. Со своими парнями можно быть откровенным.

– Сборище кретинов, – швырнул он ожерелье самоцветов на стол. – У тех, кто хоть сколько-нибудь соображает, при слове «Арконда» уши должны вставать дыбом, а эти раззявы ждут, когда им привезут иммуноглобулин. Кто им обещал, что он подействует?!

– Медики определили, что штамм вируса известный, – заметил Дорифор, первый помощник комиссара, хмурый брюнет с азиатскими чертами лица. – По их классификации обозначается как ALM 96/134-02. Не мутант.

– И давно штамм научился проникать сквозь фильтры? – осек Сато. – Оставить эту версию. Забыть! Дайте мне что-нибудь, я изуродую. Хоть карандаш!

И карандаш поплатился за тупость начальника станции.

– Сейчас я раскодирую сейф и достану свой допуск, – пообещал неизвестно кому Сато. – Видит бог, я зря так долго медлил. Пора! А вы готовьтесь составлять отчет о том, как я превысил свои особые полномочия.



5 из 148