
- Ну что же, - сказал Холмс, отрываясь от еды, - это любопытно. Я берусь за ваше дело.
- И вы вернете мои деньги? - с надеждой спросил Блэквуд.
- Ка... какие деньги?! - Холмс даже подавился, с изумлением уставясь на мистера Дэниела.
- Как это какие? Те, которые у меня украли!
- Кто украл?
- Вот узнать бы! - сказал Блэквуд и вопросительно посмотрел на Холмса.
Лоб отца криминалистики пересекла глубокая морщина.
- Так, значит, у вас украли деньги?
- Именно! Они лежали в этой книге. - Дэниел похлопал по кожаному переплету, и Холмс исчез в облаке пыли.
- Послушайте, - прохрипел он, с трудом подавляя кашель, - а какого же черта вы читали мне всю эту галиматью про лордов, сэров и пэров?
- Как?! Но ведь деньги лежали именно в этой книге! - недоуменно сказал мистер Блэквуд. - Инспектор Миллз говорил, что для вас не существует мелочей.
Холмс что-то пробормотал. Его лицо выражало усиленную работу мысли.
- Послушайте, Уотсон, вы что-нибудь понимаете? - спросил Холмс, тупо уставившись на меня.
- Мне кажется, его обокрали, - ответил я.
- Да? Это похоже на правду... Но... Кстати, какая, сумма пропала?
- Пятьдесят шесть фунтов стерлингов, - ответил Дэниел, утирая слезу.
- Тогда еще не все потеряно! - непонятно чему обрадовался Холмс и вскочил на ноги, - Уотсон, мы едем на место преступления!
Глава 2
Тот, кто когда-нибудь бывал в Лондоне, знает, что такое лондонский туман. Если, например, разогнать его зонтиком, то, в лучшем случае, вам посчастливится увидеть кончик собственного носа. Говорят, что некая юная мисс однажды потеряла в тумане бинокль. Каково же было ее удивление, когда после двух часов бесплодных поисков, она обнаружила бинокль, висящим в воздухе на уровне ее глаз, - таким густым был туман в тот день. И хотя я до сих пор не могу понять, что она делала в тумане с биноклем, история эта кажется мне вполне правдоподобной.
