— Мы можем сложить сети и прыгнуть, сэр. Координаты Лейнстира заданы.

— Вы это советуете? Прямо сейчас?

— Нет, сэр.

— А почему?

— Если мы подождем, пока плотность не упадет ниже трех, то сможем совершить прыжок, затратив на двадцать процентов меньше энергии.

— А откуда вы знаете, что она достаточно упадет? — продолжал Ван.

— Так бывает в большинстве систем, сэр.

— Как долго вы стали бы ждать?

— Смотря по обстоятельствам, сэр. Если крайне необходимо прыгать, я бы не ждала. Так… коллекторы дошли до зеленого… еще десять минут.

— Для вас послание постоянной волной, сэр.

Слова эти вспыхнули, долетев до Вана по корабельной сети от связиста, субмайора Парнелла.

— Я приму его сейчас.

Продолжая наблюдение за датчиками «Фергуса», Ван сосредоточился на поступившем сообщении. Оно было коротким. Учитывая невероятное количество энергии, затрачивающейся, несмотря на сжатие, волновым посланиям полагалось быть короткими. И срочными. Ничто, кроме срочности, не оправдало бы таких расходов.

«Срочно отправляйтесь на Готланд, система Скандья, на смену звездолету РКС „Коллинз“, ФФА. Приказы поступят на Готланд с курьером…»

Идентификация кодов свидетельствовала, что послание прибыло прямехонько от Шефа по Космическим Операциям из Штаба Республиканских Космических Сил на Таре. Ван никак не мог взять в толк, почему ШКО перебрасывает «Фергус» к Готланду в разгар перелета от Голуэя к назначенной для него базе у Лейнтстира. «Муир» уже достаточно долго дежурит на Лейнстирской базе.

— Лейтенант. — Командир опять вернулся к своему стажеру. — Каковы у нас сейчас запасы в аккумуляторах? Какими они станут через десять и через пятнадцать минут, учитывая стандартное падение плотности?



2 из 525