
- Я... я боюсь, что не очень-то хорошо знаю эту линию метро, - сказал Генри.
- Но зато я ее знаю, как свои пять пальцев. Это наверняка был Холборн, - сказала девушка решительно, словно желая убедить себя.
Генри еще раз взглянул на качающийся вагон и болтающиеся ремни.
- Простите, но я не видел никакой станции, - сказал он.
Девушка откинула голову в красной вязаной шапочке и внимательно посмотрела на Генри. Она не была испугана, однако в ее голубых глазах появилась тревога.
- Но ведь была же какая-то остановка, иначе куда бы они все подевались?
- Да-да, конечно, - согласился Генри.
Они помолчали. Поезд продолжал нестись вперед, еще больше раскачиваясь и дергаясь на мало нагруженных рессорах.
- Следующая остановка Тоттенхэм-Корт-Роуд, - сказала девушка с некоторым беспокойством.
Поезд тарахтел по рельсам. Девушка задумчиво смотрела на темные окна вагона.
- Чудно, - проговорила она наконец, - очень чудно...
- Послушайте-ка, - сказал Генри, - а что, если мы спросил остальных пассажиров? Может, они что-нибудь знают?
Девушка взглянула на них. По ее лицу было видно, что она не возлагала на это особенных надежд.
- Ну что ж, давайте, - все же ответила она и повернулась, чтобы пойти вместе с ним.
Генри остановился возле дамы. Она была в хорошо сшитом пальто с меховой пелериной. На голове у нее поверх аккуратно уложенных темных волос красовалась небольшая шляпка с вуалеткой, ноги были обуты в элегантные лаковые туфли. Руки в лайковых перчатках опирались на черную кожаную сумочку, лежавшую на коленях. Взгляд у дамы был совершенно отсутствующий.
- Простите, - сказал Генри, - вы не могли бы сказать, как называется станция, где сошли все остальные пассажиры?
Дама медленно приподняла веки и посмотрела на Генри сквозь вуалетку.
- Нет, - сказала она после небольшой паузы, слегка улыбаясь, - боюсь, я не обратила внимания.
