
Возможно, ледяная холодность Холмса или звук, раздавшийся, когда я поднимал кочергу, сделали гостя несколько вежливее.
- Ну ладно! Я честно предупредил вас, - сказал он. - Кое-кто из моих знакомых очень, просто дальше некуда, горит желанием избавиться от вашего вмешательства. Понимаете, что я имею в виду? Я вам, конечно, не указ, но и вы мне тоже. Если сунетесь, я буду поблизости. Помните!
- Давно хотел побеседовать с вами, - сказал Холмс. - Не предлагаю сесть, поскольку не питаю к вам симпатий. Ведь перед нами Стив Дикси, бывший боксер-профессионал, не так ли?
- Да, это я, Стив Дикси. И масса Холмс наверняка почувствует это на собственной шкуре, если попытается морочить мне голову.
- Но ведь именно ею вы и пользуетесь менее всего, - ответил мой друг, пристально глядя на посетителя. - Может, лучше побеседуем об убийстве молодого Перкинса возле бара "Холборн"?
Негр отпрянул, и его лицо побледнело.
- Не терплю подобной болтовни, - сказал он. - Какое мне дело до Перкинса, масса Холмс? Я был в Бирмингеме. Тренировался в "Буллринг", когда этот парень нарвался на неприятности.
- Довольно! Можете убираться. От меня не скроетесь, все равно найду в случае необходимости.
- До свидания, масса Холмс. Надеюсь, не сердитесь за визит?
- Следовало бы рассердиться, если не скажете, кому понадобилось посылать вас сюда.
- Тут нет никакого секрета, масса Холмс. Этот человек - Барни Стокдейл.
- А под чью дудку плясал Стокдейл?
- Клянусь, не знаю, масса Холмс. Он просто сказал: "Стив, сходи проведай Шерлока Холмса и предупреди: если он сунется в Харроу, долго ему не прожить". Вот и все. Я говорю чистую правду.
Не дожидаясь дальнейших расспросов, наш гость выбежал из комнаты. Холмс, тихо усмехнувшись, выбил пепел из трубки.
- К счастью, вам не пришлось испытать на прочность его не слишком разумную голову, Уотсон. От меня не укрылись ваши маневры с кочергой.
