И говорит Эзопу:

- Передай им мою одежду, а сам отправляйся домой. Моя жена на что-то рассердилась и растоптала ногами все овощи. Свари нам чечевицы. Положи парочку зерен в горшок, налей туда воды, поставь на очаг и разведи огонь. Если огонь потухнет, раздуй его снова.

- Будет сделано, - сказал Эзоп.

Пришел он домой, бросил два зернышка чечевицы в горшок и сварил их.

А Ксанф говорит своим друзьям в бане:

- Не хотите ли разделить со мной после бани мою скромную трапезу? Сегодня у нас, правда, только одна чечевица, но ведь друзей ценят за гостеприимство, а не за обилие яств на столе.

Друзья с радостью приняли приглашение.

Привел Ксанф друзей в дом и говорит Эзопу:

- Подай нам попить воды после бани.

Эзоп взболтал воду в лохани и подает ее Ксанфу в кувшине.

Ксанф спрашивает:

- Что это такое?

- Вода после бани.

Тут Ксанф рассвирепел и как закричит на Эзопа:

- Принеси мне лохань!

Эзоп поставил перед ним пустую лохань.

Ксанф негодующе спрашивает:

- Что это такое опять?

Эзоп спокойно ответил:

- Ты же сказал: "Принеси мне лохань". Нет чтобы: "Налей туда воды для омовения ног".

Ксанф, повернувшись к своим друзьям, говорит:

- Я купил себе не раба, а школьного педанта-наставника. Но прошу вас, пойдемте к столу.

И тут же спросил Эзопа:

- Чечевица сварилась?

- Да, Ксанф.

- Дай проверю.

Эзоп взял черпак, выловил обе чечевицы и подал их Ксанфу.

- Хорошо, - говорит Ксанф, - чечевица мягкая. Подавай на стол.

Эзоп разлил по тарелкам пустой кипяток.

Ксанф спрашивает:

- А чечевица где?

- Ты ее съел, Ксанф.

- Что?! Ты сварил всего две штуки?

- Да. Ты же сам мне сказал: "Свари нам парочку зерен", а пара - это и есть две штуки.

- Но я-то не могу так дурачить своих гостей! Ступай и приготовь четыре свиные ноги, те, что ты купил.



18 из 52