
-- Я и хотел это сделать, -- оправдывался Келп, -- но потом страшно запутался. А теперь все будет хорошо.
Со скоростью сто километров в час они мчались по автостраде на Нью-Йорк.
Сперва проворонить триста долларов, потом так дико перепугаться и, наконец, разбить сустав, когда этот болван чуть не раздавил его, и все это в один день!
-- Чего ты от меня хочешь? Мне дали билет на поезд. Я вовсе не просил тебя заезжать.
-- Держу пари, что тебе нужна работа, -- возразил Келп. -- Если, конечно, у тебя ничего нет на примете.
-- Пока ничего, -- ответил Дортмундер. Чем дольше он думал, тем более обиженным себя чувствовал.
-- Так вот, есть потрясающее дельце, -- заявил Келп, демонстрируя в улыбке все свои зубы.
Дортмундер решил перестать дуться.
-- Хорошо, -- согласился он. --Так и быть, выслушаю. Валяй.
-- Ты, когда-нибудь слышал о местности под названием Талабво?
Дортмундер сморщил нос.
-- Остров в южной части Тихого океана?
-- Нет, страна. В Африке.
-- Никогда не слышал. Но я слышал о Конго.
-- Это рядышком, -- бросил Келп. -- Кажется.
-- Там, должно быть, нездоровая обстановка, да? Я имею в виду, по температуре.
-- Думаю, так. Хотя точно не знаю, никогда там не был.
-- Мне не хочется туда ехать, -- проронил Дортмундер. -- Сплошная зараза. И к тому же убивают белых.
-- Только сестер милосердия, -- уточнил Келп. -- Но работать надо будет здесь, в доброй старой Америке. А об Акинзи ты когда-нибудь слышал?
-- Врач, написал книжку о сексе, -- ответил Дортмундер. -- Я хотел взять ее в библиотеке, когда сидел, однако список желающих был лет на двенадцать. Я, тем не менее, записался -- на случай, если меня не выпустят на поруки, -- но так и не увидел этой книги. Он вроде умер, нет?
--Я не о нем, -- сказал Келп. -- Я говорю о стране. Акинзи -- такая страна.
Дортмундер покачал головой.
