-- Я и хотел это сделать, -- оправдывался Келп, -- но потом страшно запутался. А теперь все будет хорошо.

Со скоростью сто километров в час они мчались по автостраде на Нью-Йорк.

Сперва проворонить триста долларов, потом так дико перепугаться и, наконец, разбить сустав, когда этот болван чуть не раздавил его, и все это в один день!

-- Чего ты от меня хочешь? Мне дали билет на поезд. Я вовсе не просил тебя заезжать.

-- Держу пари, что тебе нужна работа, -- возразил Келп. -- Если, конечно, у тебя ничего нет на примете.

-- Пока ничего, -- ответил Дортмундер. Чем дольше он думал, тем более обиженным себя чувствовал.

-- Так вот, есть потрясающее дельце, -- заявил Келп, демонстрируя в улыбке все свои зубы.

Дортмундер решил перестать дуться.

-- Хорошо, -- согласился он. --Так и быть, выслушаю. Валяй.

-- Ты, когда-нибудь слышал о местности под названием Талабво?

Дортмундер сморщил нос.

-- Остров в южной части Тихого океана?

-- Нет, страна. В Африке.

-- Никогда не слышал. Но я слышал о Конго.

-- Это рядышком, -- бросил Келп. -- Кажется.

-- Там, должно быть, нездоровая обстановка, да? Я имею в виду, по температуре.

-- Думаю, так. Хотя точно не знаю, никогда там не был.

-- Мне не хочется туда ехать, -- проронил Дортмундер. -- Сплошная зараза. И к тому же убивают белых.

-- Только сестер милосердия, -- уточнил Келп. -- Но работать надо будет здесь, в доброй старой Америке. А об Акинзи ты когда-нибудь слышал?

-- Врач, написал книжку о сексе, -- ответил Дортмундер. -- Я хотел взять ее в библиотеке, когда сидел, однако список желающих был лет на двенадцать. Я, тем не менее, записался -- на случай, если меня не выпустят на поруки, -- но так и не увидел этой книги. Он вроде умер, нет?

--Я не о нем, -- сказал Келп. -- Я говорю о стране. Акинзи -- такая страна.

Дортмундер покачал головой.



4 из 145