
Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил револьвер на стол.
– У тебя наручников нет? – спросил он.
– Откуда? – сказала она. – Я секретарша, а не полицейский. Кстати, будем звонить в полицию?
В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги и бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.
– Стоять! – властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил ни малейшего внимания на его окрик.
Он выскочил в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись с лестницы – он стремительно спускался вниз.
– Что все это означает, шеф? – спросила Делла Стрит.
– Не знаю, – ответил Мейсон. – У тебя опасная рана?
Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.
– Нет, царапина наверное, – ответила она.
– Дай-ка я осмотрю, – с нежностью в голосе сказал Мейсон. – Надо промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?
Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.
– Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!
Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на две части.
– Что это означает, шеф? – удивленно спросила Делла.
– Тебе не кажется этот нож знакомым? – спросил адвокат.
– Если я не ошибаюсь, точно такой же лежит у тебя в столе в твоем кабинете.
– Не ошибаешься, – сухо ответил Мейсон. – Это он и есть.
– Но для чего эти железки?
– Отпечатки.
– Отпечатки?
– Да, отпечатки пальцев. Можешь не сомневаться, на рукоятке мои отпечатки пальцев.
– Но что это все означает, шеф?
– Он хотел убить тебя, а всю вину свалить на меня.
– Но кому надо убивать меня?
– Или сажать меня на электрический стул? – окончил Мейсон. – Не знаю.
– Не нравится мне все это, шеф.
– Если бы в жизни все нравилось... – начал было адвокат.
