Они спустились по черной лестнице. Мейсон нес тяжелый магнитофон, Делла Стрит – пакет меньших размеров.

Они вышли через кухню на заднее крыльцо.

– Спокойнее, – предупредил Мейсон.

Он поспешил к гаражу. Делла обогнула дом слева, Ее каблучки утопали в гравии, когда она быстрым шагом шла по дорожке.

Мейсон зашел в гараж и стал ждать, пока не заметил выруливающую машину с Деллой Стрит за рулем.

– Полиция? – спросил адвокат.

– Да. Мигалка на крыше, рация и...

– В ней кто-то сидел?

– Нет.

– Нам повезло, – улыбнулся Мейсон.

Мейсон открыл заднюю дверцу, положил два пакета, а потом сам прыгнул на переднее сиденье, рядом с Деллой Стрит.

– Вперед! – сказал он. – Особо скорость не набирай. Налево поворачивать не станем, а то еще столкнемся с какими-нибудь патрульными машинами. Заворачивай направо, а потом еще раз направо в мили или около того отсюда. Мы окажемся на улице Честнат, по которой выберемся на Сикаморскую дорогу. По ней вернемся в город.

Как только Делла Стрит сделала первый поворот направо, Мейсон посмотрел в зеркало заднего обзора. Он внезапно пригнулся на сиденье.

– Что случилось? – спросила Делла Стрит.

– Две полицейские машины заворачивают с Главной автомагистрали, сообщил адвокат. – Да, мы едва успели.

11

Вернувшись в контору, Мейсон увидел сияющего Пола Дрейка.

– Мы впереди полиции, Перри, – сообщил детектив.

– Каким образом?

– У нас есть номер водительского удостоверения Джексона Эгана.

– И какой это номер?

– Z четыреста девяносто пятьсот пятьдесят три.

– Тебе удалось что-нибудь по нему выяснить?

– Здесь нам опять повезло. Я связался со своим представителем в Сакраменто. Он отправил человека в транспортный отдел. Водительское удостоверение с этим номером было выдано Джексону Эгану, проживающему в Чико, небольшом городке в двухстах милях от Сан-Франциско в долине Сакраменто.



63 из 153