— Боддеккер, — проговорила Бэйнбридж. — Ты это серьезно?

Я поглядел ей прямо в глаза.

— Поверь мне. С того самого момента, как они окружили меня на улице и угрожали убить, я ничего так не хотел, как увидеть, что они гниют за решеткой.

Она отвернулась.

— Кажется, я ошибалась в тебе, — тихо произнесла Бэйнбридж.

— Извинения принимаются, — сказал я. — Но это не наша проблема. Нам сейчас надо собрать всех и устроить мозговой штурм на тему — как отмазать «Наноклин» от…

Дверь комнаты для совещаний распахнулась.

— БОДДЕККЕР!

Это оказалась запыхавшаяся Хонникер из Расчетного отдела.

— Терпеть не могу приносить дурные вести — да еще не первый раз, — но кто-нибудь из вас в последнее время смотрел в окно?

Гризволд двинулся к ряду окон и начал поднимать жалюзи.

— Не в эту сторону. На Мэдисон.

— Мой офис.

Я ринулся к двери и, схватив Хонникер за руку, побежал через коридор. Остальные мчались по пятам. Ворвавшись в кабинет, я протиснулся мимо письменного стола и велел феррету растонировать стекла.

— Сию минуту, мистер Боддеккер.

Окна начали светлеть. Хонникер из Расчетного взглянула на улицу.

— О Господи! Стало еще хуже.

Нас в комнате было уже шестеро — остальные вошли следом за мной и буквально прилипли к окнам.

— Ух ты! — присвистнул Депп.

— Невероятно, — ахнула Дансигер.

— Хм-м-м, — промычал невозмутимый Гризволд. Далеко внизу, у наших дверей, собиралась толпа. Сотни и



29 из 310