
– Благоволил? Да кто ты такой? Вот умора!
– Око, – поддразнивал Тэмма, – подойди ко мне, налей чарочку! Око не шевельнулась, и это взорвало Тэмму.
– Полоумная сука! Разве до тебя не доходит, будь ты со мной поласковее, твоя жизнь стала бы куда лучше?
Немного остыв, Тэмма продолжал:
– Подумай хорошенько!
– Я потрясена такой добротой, ваша милость, – последовал ядовитый ответ.
– Я тебе не нравлюсь?
– Ответь мне на один вопрос: кто убил моего мужа? Думаешь, я не знаю?
– Если хочешь отомстить убийце, я к твоим услугам. Всегда готов помочь.
– Не прикидывайся дураком!
– Ты о чем?
– Ты любишь слушать людские разговоры. А тебе никто не говорил, что ты убил моего мужа? Ты не слыхал, что убийца – это Цудзикадзэ Тэмма? Все это знают. Пусть я вдова разбойника, но я не опущусь настолько, чтобы связаться с убийцей собственного мужа.
– Тогда надо было открыто заявить об этом.
Нагло рассмеявшись, Тэмма осушил чашечку и налил другую.
– Придержи язык! – предостерег он. – Можешь поплатиться здоровьем и благополучием симпатичной дочери.
– Я поставлю Акэми на ноги и, когда она выйдет замуж, доберусь до тебя. Запомни!
Тэмма расхохотался. Его плечи и могучий торс тряслись, как тофу. Прикончив сакэ, он подозвал одного из своих людей, который стоял в углу кухни, опершись на древко копья.
– Поди и проверь копьем потолочные доски.
Тот пошел по комнатам, тыча древком в потолок. Когда он добрался до тайника, сверху посыпались сокровища Око.
– Я так и думал! – неуклюже вставая, проговорил Тэмма. – Вы все это видели. Вот доказательство! Она нарушила правила. Выведите ее во двор и всыпьте как следует!
Люди Тэммы направились к очагу, но неожиданно остановились. Око картинно стояла, подпирая стену, словно ждала, кто осмелится тронуть ее. Тэмма, войдя в кухню, нетерпеливо крикнул:
– Что вы ждете? Тащите!
