
— Я тебе не все рассказала…
— Да?
— Я должна кому-то сказать, потому что отцу не смогу.
— Что именно?
— Тим мне нравился. Такой бунтарь… Я хотела ему помочь. Я решил сменить тему:
— Мама, давай включим радио. Обсудим все потом.
Я включил короткие волны. Зазвучала французская музыка. Аккордеон.
— Мама, ты слушаешь французские станции?
— Oui. Иногда.
— Интересно, почему у французов такие песни? Все названия одинаковые.
По пути домой я составил мысленный список французских песен. Вот он:
Са va, Cа va
On qui peut
Ma vie
Le Metro, с ‘est ой?
C’est cа
L’amour, c’est bien
Le bon cowboy
De bon Metro
C’est comme cа
J’ai un rive
Quelle heure est-il?
Nous nous allons
Dit donc!
Chanson des Metros perdus
Amour des reves Ou?
J’ai mal a la tete
Nous sommes perdus (Avez-vous une carte?)
J’ai une carte Passe compose
Le pamplemousse et la grenouille
Le cа*
* «Все хорошо», «…кто может», «Моя жизнь», «Как пройти к метро?», «Это так», «Любовь — это хорошо», «Хороший ковбой», «Хорошее метро», «Да, это так», «У меня есть мечта», «Который час?», «Мы отправляемся…», «Скажите, пожалуйста!», «Песня о потерянном метро», «Любовь к мечтам», «Где?», «У меня болит голова», «Мы заблудились. (У вас есть карта?)», «У меня есть карта», «Сложное прошедшее время», «Грейпфрут и лягушка», «Оно».
Приветствую Вас! Я зовусь господин Маколей А. Офурхи, сотрудник Отдела нефтяных ресурсов (ОНР) Нигерии. Я пишу к Вам с тем, чтобы заручиться Вашей поддержкой в исполнении нижеследующей нижайшей просьбы.
Ни в коем разе не в ущерб вышесказанному ОНР являет собой президиум, инспекторат и директорат
