— Я тебе не все рассказала…

— Да?

— Я должна кому-то сказать, потому что отцу не смогу.

— Что именно?

— Тим мне нравился. Такой бунтарь… Я хотела ему помочь. Я решил сменить тему:

— Мама, давай включим радио. Обсудим все потом.

Я включил короткие волны. Зазвучала французская музыка. Аккордеон.

— Мама, ты слушаешь французские станции?

— Oui. Иногда.

— Интересно, почему у французов такие песни? Все названия одинаковые.

По пути домой я составил мысленный список французских песен. Вот он:

Са va, Cа va

On qui peut

Ma vie

Le Metro, с ‘est ой?

C’est cа

L’amour, c’est bien

Le bon cowboy

De bon Metro

C’est comme cа

J’ai un rive

Quelle heure est-il?

Nous nous allons

Dit donc!

Chanson des Metros perdus

Amour des reves Ou?

J’ai mal a la tete

Nous sommes perdus (Avez-vous une carte?)

J’ai une carte Passe compose

Le pamplemousse et la grenouille

Le cа*

* «Все хорошо», «…кто может», «Моя жизнь», «Как пройти к метро?», «Это так», «Любовь — это хорошо», «Хороший ковбой», «Хорошее метро», «Да, это так», «У меня есть мечта», «Который час?», «Мы отправляемся…», «Скажите, пожалуйста!», «Песня о потерянном метро», «Любовь к мечтам», «Где?», «У меня болит голова», «Мы заблудились. (У вас есть карта?)», «У меня есть карта», «Сложное прошедшее время», «Грейпфрут и лягушка», «Оно».

Приветствую Вас! Я зовусь господин Маколей А. Офурхи, сотрудник Отдела нефтяных ресурсов (ОНР) Нигерии. Я пишу к Вам с тем, чтобы заручиться Вашей поддержкой в исполнении нижеследующей нижайшей просьбы.

Ни в коем разе не в ущерб вышесказанному ОНР являет собой президиум, инспекторат и директорат



16 из 357