До неизвестного строения, к которому он ехал, оставалось, наверное, около мили.

Как их пройти в этом бешеном танце воды и ветра, в полной темноте Джек не представлял.

Но нужно было делать выбор.

Либо оставаться в этом железном гробу, и стопроцентно погибнуть в водяном потоке.

Либо на свой страх и риск, попытаться добраться до жилища пешком, что тоже грозило вероятной смертью, так как он вполне мог заблудиться в этом водяном Армагеддоне.

Он попытался осмотреться, но кроме дождя, время от времени подсвечиваемого вспышками молнии, ничего не было видно.

Машину заметно трясло, водяные потоки с каждой минутой усиливали свой напор.

Оставаться в машине становилось опасно.

Джек стянул с задних сидений свой рюкзак, накинул его на плечи и, перекрестившись, ринулся наружу.

Тугой ветер тут же сбил его с ног, и он распластался в потоке воды, несущемся под автомобилем. Несколько метров его проволокло юзом, пока он с превеликим трудом не встал на четвереньки, а затем и на ноги.

Удерживая равновесие, Джек двинулся в сторону.

Вдоль грунтовки тянулся небольшой вал, куда он и вскарабкался, а затем, спотыкаясь и падая от сбивающего его ветра, двинулся вдоль дороги.

Джеку было нелегко сохранять спокойствие. В его размеренной и спокойной жизни ещё ничего подобного не было. Разве только вспомнилась глупая шутка коллег по работе, когда кто-то из них решил устроить пожарную тревогу.

Тогда во всём здании потух свет, и в кромешной темноте была слышна только душераздирающая противопожарная сирена.

Вдобавок ко всему, включилась система пожаротушения, и мокрые сотрудники, расшибая себе колени и лбы, метались в полной темноте, не зная куда бежать.

В тот момент, Джек изрядно струхнул, представив себе, что если не сгорит в адском пламени, то обязательно до смерти будет затоптан обезумевшими работниками.



34 из 139