- Вот это неприятно! Где же и кого ограбили? - Ограбления не было, барышня, но вот что произошло с одной девушкой из Манкарна, - знаете, деревня, которая ближе туда, к мысу? В Манкарне мы закупаем яйца, овощи и молочное. Девушку зовут Тилли Бальмет. Ее подруга, Дженни Мотэй, приходила ко мне недавно вернуть платье, которое я ей одолжила для танцев. Ну, так вот, Тилли купалась и отошла от подруг, и неизвестно кто бросил в нее сзади камнем, да так удачно, что рассек кожу и повредил шейный позвонок; доктор говорил, что ей, возможно, теперь будет трудно поворачивать голову. - Какой ужас! - воскликнула Моргиана. - Кто же этот изверг, изувечивший девушку? - Ничего неизвестно, барышня. Девицы никого не видели на берегу. - Низкое злодеяние, - повторила Моргиана. - Злодеяние гнусное и бесцельное, не так ли? Мне страшно жаль Тилли Бальмет. Вероятно, ей тяжело, особенно, если она красива. - Красива?! О, что вы! Конечно, она не урод, но Дженни гораздо красивее ее. Они говорят, что видели вас, когда вы проходили той же тропой; так вот, если вы заметили, - та, которая повыше других, черная, в голубом платье, - это она и была, Тилли. - Ну, разумеется, я не обратила внимания. Подайте мне ридикюль. Он лежит на столе. Когда Нетти принесла ридикюль, Моргиана раскрыла его и вынула десять золотых монет. - Передайте эти деньги Тилли Бальмет, - сказала Моргиана оторопевшей Нетти, - пусть несчастная утешит себя какой-нибудь нехитрой покупкой. Надеюсь, она не захочет получить новый удар в спину ради вторых десяти гиней, но если бы это случилось, я, конечно, дам ей с радостью, что могу. - Бог благословит вас за доброту! - ответила женщина, принимая деньги. - Вот уж будет она рада! - Может быть, а потому идите и сделайте, как вам сказано. Нетти ушла, а Моргиана, довольная своей хитростью, подумала: "Если эти дуры начали фантазировать на мой счет, то десять гиней никак им не согласовать с камнем в спину.


67 из 152