
Тем не менее факт был налицо.
-- Мистер Вустер?
-- О, здравствуйте, леди Уикам.
-- Вы меня слушаете?
Я ответил утвердительно, и она с готовностью повторила процедуру рыдания.
Затем она заговорила хриплым, оталарингитным голосом:
-- Это ужасная новость для меня, понимаете?
-- А?
-- О боже, о боже мой!
-- Я что-то не понимаю...
-- В сегодняшней "Таймс"...
Я, знаете ли, не лишен проницательности, и мне показалось, что, вероятно, мадам расстроилась, прочитав что-то в сегодняшней "Таймс". Правда неясно было, почему она обратилась именно ко мне. И только я попытался выстроить логическую цепочку, как она начала верещать и смеяться, что на мой идеальный слух звучало как истерика. И не успел я ничего сказать, как раздался звук, будто что-то тяжелое упало на пол. Диалог за мадам продолжил ее слуга.
-- Мистер Вустер?
-- Я здесь.
-- Мне очень жаль, но мадам потеряла сознание.
-- Так это она упала?
-- Именно, сэр. Благодарю вас. До свидания.
