
— Сюда прибыл настоящий сброд, — процедил он, наморщив нос. — И нам с тобой, Дэйв, придется работать с ним не покладая рук. — Он с ухмылкой посмотрел на свой пудовый кулак.
— Ты называешь сбродом каждую партию новобранцев, — произнес Дэйлмор. — А это всего лишь люди, и многие из них стали добрыми солдатами.
— С моей и твоей помощью, — заметил Фрейзер. — И ты это отрицаешь?
Дэйлмор промолчал.
Фрейзер подошел к долговязому парню, у которого на лбу было написано, что он родом из глухой деревни в Кентукки или Теннеси.
— Ну вот, хотя бы взять этот телеграфный столб, — он покрутил пуговицу на куртке новобранца. — Сколько надо терпения, чтобы из него получился, как ты говоришь, «добрый солдат»?
Долговязый перестал дышать, тараща глаза на сержанта.
— Фамилия? — рявкнул Фрейзер.
Долговязый дернулся всем телом, словно его огрели кнутом.
— Рядовой Брэкстенридж! — сглотнув слюну, выпалил он басом.
— Как?! — отшатнулся Фрейзер.
— Рядовой Брэкстенридж, — повторил солдат.
Редкая улыбка показалась на лице Фрейзера.
— Такую фамилию в пору носить какому-нибудь графу, а не этому деревенщине… Ну, одичалый потомок захудалого рода, откуда будешь и что тебя привело в армию?
Переминаясь с ноги на ногу, с глупым выражением лица Брэкстенридж промычал:
— Нас там много, Брэкстенриджей. Еще папа говорил, что это слишком много для одной деревни…
— Форту Кинли не был бы нужен и ты, детина, — грубо перебил его сержант. — Говори, откуда?
— Графство Сеймур, Теннеси.
— Почему оказался здесь?
— Умер папа, а одному тяжело работать в поле. Вот я и подался в армию.
Фрейзер смерил уроженца глухих мест штата Теннеси презрительным взглядом и перешел к тучному новобранцу, который, если его поставить вплотную к Брэкстенриджу, уткнулся бы носом в живот верзилы. Его толстые щеки раздвинулись от бессмысленной улыбки, когда холодные как острие ножа глаза Фрейзера впились в него.
