
- Вы знакомы с моим мужем? - спросила она, явно пересиливая себя. Миссис Олбэн была женщиной весьма нервической и не очень привлекательной.
- Нет.
- И думаю, не читали еще эту книгу?
- Почему, я прочел ее.
- Вот как.
Она замолчала. Отфорд знал наперед, что ему предстоит услышать, но миссис Олбэн нужно было обдумать, как изложить свое дело, а это требовало времени. Она была жалкой: налитые кровью глаза и растрепанные седые волосы делали ее похожей на старую каргу.
- Тогда вы читали и о бригадном генерале Олбэне.
- Да.
- И поверили этому?
- У меня нет оснований не верить.
Миссис Олбэн заплакала; но как ни странно, слезы казались до того естественной деталью ее лица, что не вызывали почти никакого сочувствия.
- Это несправедливо! - вскричала она. - Чудовищно несправедливо!
- Вы разве были там? - спросил Отфорд, несколько удивленный собственным бессердечием. Поразительно, но эта женщина вызывала у него не жалость, а раздражение.
- Конечно, меня там не было, но я знаю Рика! Я знаю своего мужа!
Столь бурный протест пробудил у Отфорда смутное чувство вины, но он лишь потупил взгляд и ждал. В конце концов, почему он должен помогать выбираться из долгих, невыносимых пауз женщине, съевшей его ужин и ставшей причиной его ссоры с женой?
- Я знаю своего мужа и знаю Крауди Гриббелла.
- Вот как? - пытливо взглянул на нее Отфорд. - Где вы встречались с ним?
- В Индии, в Месопотамии. Я знаю и его, и Флору. С Флорой мы учились в школе. Мы - дальние родственницы.
- Флора? Миссис Гриббелл?
- Леди Гриббелл, - поправила миссис Олбэн. В Англии положено воздавать должное даже врагам. - Одна из самых жадных, эгоистичных, самоуверенных женщин, каких только видел белый свет.
Да, даже врагам следует воздавать должное.
Миссис Олбэн провела рукой по лицу, как бы пытаясь начать заново.
