Из прозаических произведений упомянем получившие всемирное признание романы "Параллельный человек" (1969), "Стая птиц" (1974), "Теплый дождь" (1984), "Пылевая буря" (1978-1992). Огромную популярность и бесчисленные переиздания снискали написанные в соавторстве с Микеланджело Антониони Притча вне времени "Бумажный змей" (1982) и с Луиджи Малербой шесть книг "Миллемоске", которые под названием "Истории Тысячного года" известны практически во всех европейских странах благодаря чрезвычайно успешному телевизионному сериалу Франко Индовина. Едкая ирония, свежесть метафор, обостренное чувство цвета и звука -- характерные особенности почерка Тонино Гуэрры, подмеченные американской и европейской критикой.

Гармонией формы и содержания особенно отличаются работы Тонино Гуэрра в кино с Ангелопулосом "Il paesaggio nella nebbia" (Пейзаж в тумане) -1992-93 г., отмеченный европремией Сезара в Париже, "Passo sospeso della cicogna" (Шаги аиста) -- 1993-94 г., "Lo sguardo dell'Ulisse" (Взгляд Улисса) -- 1995 г., и Антониони -- Вендерсом "Al di la` delle nuvole" (За облаками) -- 1995 г. и его новые киносценарии, которые он предпочитает определять как жанр "сочинения для кино и театра". В филигранно отшлифованных фразах естественно сливаются цвет и звук, запечатленные в образах: "Воистину я слышу скорее глазами, чем ушами", -- любит говорить Тонино Гуэрра. Быть может, благодаря этому наиболее сильные стихи и образы его поэтического творчества, перед которыми, по выражению виднейшего итальянского критика Паоло Маури, "хочется стоять молча, сняв шляпу, как двое братьев из поэмы "Мед" стояли перед вишнями в цвету", написаны на романьольском диалекте -- он для Тонино органичнее, потому что он чище, слова не так затасканы, слова конкретны, их можно пощупать.

У Тонино Гуэрра все превращается в поэзию -- звучащую или зафиксированную на бумаге и киноленте, в прозе и стихах, по-итальянски или романьольски.



53 из 56