Эльдар. Вы прекрасно смотрелись вместе. И знаешь, первое время, пока я еще многого не знал, это очень льстило моему мужскому самолюбию, что ты из-за меня бросила такого парня... Я же не знал, что ты его уже не любила тогда...

Валя. Но я действительно бросила его из-за тебя. Неизвестно, как бы все кончилось. Но после того, как мы познакомились с тобой, я уже не могла никого видеть, кроме тебя. И я изменилась очень... Хочется всем сделать или сказать приятное. А раньше я отчаянная спорщица была...

Эльдар. Будем надеяться, что и у меня характер изменится к лучшему...

Валя (целует его, с ласковой усмешкой). Тебя-то уже ничто не изменит. (Вздрагивает от резкого звонка.) Кто это?

Эльдар (смотрит на часы). Сестра...

Валя встает.

Куда ты? Сиди.

В ал я. Надо одеться... (Уходит в спальню.)

Эльдар открывает дверь. В комнату входит Сестра. На ней затейливая, отделанная цветочками шляпка, в руках перчатки и сумочка с щелкающим, как кастаньеты, замком.

Сестра. Еле дошла. Ужас. Все так и пялят глаза.

Эльдар. Садись.

Сестра. Приличной девушке просто невозможно выйти на улицу - мужчины стали так откровенны в своих желаниях. Еле сдерживаются. (Трудно понять, шутит она над собой или говорит всерьез.)

Э л ь д а р. Надеюсь, никто не пытался тебя похитить?

Сестра (садится). Жара страшная... Из-за того, что вам лень поехать и убрать этот камень, каменщик не может начать фундамент.

Э л ь д а р. Сегодня уберем.

Сестра. В прошлое воскресенье вы то же самое говорили.

Э л ь д а р. В двенадцать мы все будем там и уберем наконец этот чертов камень.

Сестра. Акиф не поедет.

Эльдар. Кто сказал?

Сестра. Он сам. Только что. Ему в институте надо быть.

Эльдар. Он еще дома? (Идет к телефону.)

Сестра. Ушел.

Эльдар (снимает трубку, набирает номер телефона). Алло... Это я... Ничего, нормально...



16 из 57