Э л ь д а р. Это все?

Валя (с решимостью отчаяния). Нет... Потом, после Димы, когда я поняла, что больше не люблю его, и сказала ему об этом, все началось опять... опять появился Алик... Я не хотела его видеть, но он... Да что оправдываться сейчас, я сама во всем виновата... Но было очень тоскливо, а он не отвязывался и как-то подчинил меня себе... Я же говорила тебе, я все понимала, но ничего не могла с собой поделать... Отец бил меня несколько раз, но я все равно продолжала с ним встречаться... Пока не познакомилась с тобой... После этого я его ни разу не видела... Честное слово... Только сегодня... Ты веришь мне?

Э л ь д а р. Да.

Валя. Прости меня... Я рассказывала и сама понимала, как это ужасно все...

Э л ь д а р. Наверное, ничего ужасного... если бы это была не ты.

Валя. Да.

Э л ь д а р. Но это ты.

Валя. Да... Тебе надо ехать на дачу...

Э льда р. Да, надо.

Валя. Мы потом поговорим.

Э л ь д а р. Да.

Валя. Очень стыдно...

Сидят молча. За дверью слышны шаги. Входит Алик.

Алик (бодро). Шеф, сестренка доставлена по назначению...

Эльдар (будто не слыша его, не меняя позы). Опять этот... Он что, специально пришел сюда сегодня?

Валя (растерянно). Нет... Я не знаю...

Э льда р. Но сейчас-то он специально вернулся. Выждал нужное время, чтобы я уехал, и вернулся. Как вор... Его маленькая, безмозглая голова способна только на воровство. (Встает. Устало, Вале.) Я должен бы выгнать его сейчас, но ведь он был твоим... (Махнул рукой.) Ну ладно, мне надо ехать на дачу... А вы решайте ваши проблемы...

Валя (тихо). Какие проблемы? Я же тебе все рассказала.

Э льда р. Значит, можно ему сказать, чтобы он убирался отсюда?

Валя. Делай, что хочешь...

Эльдар (подходит к Алику). Может, все-таки у тебя хватит достоинства уйти самому... или ты привык к оскорблениям?



30 из 57