— Что, вы не можете мне помочь? — решил я сразу расставить все точки над «i».

— Дело в том, что когда-то ты очень радовался моим визитам. А потом вдруг взял и объявил меня обманщиком.

— Хорошо, старичок, — проговорил я, — прости, если так. — А теперь мне пора. Спешу.

— Неужели ты по ней не скучаешь? — спросил он, указывая красной рукавицей на стоящую посреди комнаты красавицу елку.

— Признаться, она очень красивая, — согласился я.

— Обещаешь к празднику достать себе такую же?

— Обещать не обещаю, но, во всяком случае, постараюсь.

От деда никак не удавалось отделаться.

— Ведь и праздник без нее не тот…

— Еще бы!!! — в отчаянии воскликнул я. — Какой же без елки праздник?

— Спасибо, внучек, — произнес Дед Мороз и смахнул ладонью, блеснувшую у него было под глазом слезу.

— Ну я пойду? — не очень уверенно спросил я.

— Иди, вот только подарок возьми.

Он протянул мне маленького плюшевого мишку.

— Спасибо, дед, — поблагодарил его я и, засунув подарок в карман брюк, вышел прочь из комнаты.

Глава 9. Она

Снаружи было темно и холодно. Громко звучала зловещая мелодия. Откуда-то снизу стал доноситься жуткий плач. По телу моему пробежала легкая дрожь. Заболело сердце. Я стоял и не мог ступить и шагу. В воздухе повисло облако тревоги. Внезапно за спиной у меня послышались чьи-то шаги. Интуиция подсказывала мне, что надо бежать, однако я предположил, что это возможно главврач делает обход, и остался стоять на месте. Когда шаги стали слышны громче, я оглянулся. Следом за мной одетая в черный балахон, с косою в руках, шла смерть.

— Вы главврач? — спросил я и, не дожидаясь ответа, бросился бежать.

— Конечно, главврач, черт подери! — крикнула мерзким старушечьим голосом смерть и бросилась вслед за мной.



12 из 22