
— Мы случайно не знакомы? — спросил я, сбитый с толку его стихами.
— Извините, дело в том, что у меня провалы в памяти, и я почти что ничего не помню, — сказал я.
— Вы хотите сказать, что знали меня еще мальчиком? — стихи наталкивали меня на совершенно неожиданные мысли.
— Извините, я, правда, ничего не помню. Но если я вас чем-то обидел, то простите меня, пожалуйста, — сказал я.
Клоун посмотрел на меня неожиданно серьезным взглядом и кивком головы указал мне на дверь.
— Вы хотите, чтобы я ушел? — сказать по совести, я надеялся на утвердительный ответ.
Клоун промолчал. Я подошел к двери и, взглянув на него, в последний раз произнес:
— До свидания!
— И помни, — сказал он вдруг, — игра уже началась. Теперь ты в Доме плачущих ангелов. И она знает, что ты здесь. Торопись! Она уже в пути!
Сказав это, клоун прошел к большому стенному шкафу, залез в него и больше уже не показывался. Я подождал немного, а потом открыл дверь и покинул, наконец, этот безумный балаган.
Глава 6. Обманутая и брошенная
Когда я вышел наружу, меня всего буквально-таки распирало от ярости. Судя по всему, этот проклятый врач решил надо мной подшутить и отправил в то крыло больницы, где содержались умалишенные. «Ну ладно! — подумал я. — Я устрою здесь такой цирк, какого вы еще не видели! Такой цирк, уважаемый доктор, что из-за него вас погонят из этого заведения к чертовой бабушке!»
