«Вижу, что не узнаешь, знаю, это не есть ложь ну а я тебя запомнил, ты ведь жизнь мою испортил».

— Мы случайно не знакомы? — спросил я, сбитый с толку его стихами.

«В прошлом мы с тобой встречались и зачем-то поругались, ты обидел ни за что, ты сказал, что я ничто».

— Извините, дело в том, что у меня провалы в памяти, и я почти что ничего не помню, — сказал я.

— Вы хотите сказать, что знали меня еще мальчиком? — стихи наталкивали меня на совершенно неожиданные мысли.

«Верно, малый, говоришь, ты тогда был впрямь малыш».

— Извините, я, правда, ничего не помню. Но если я вас чем-то обидел, то простите меня, пожалуйста, — сказал я.

Клоун посмотрел на меня неожиданно серьезным взглядом и кивком головы указал мне на дверь.

— Вы хотите, чтобы я ушел? — сказать по совести, я надеялся на утвердительный ответ.

Клоун промолчал. Я подошел к двери и, взглянув на него, в последний раз произнес:

— До свидания!

— И помни, — сказал он вдруг, — игра уже началась. Теперь ты в Доме плачущих ангелов. И она знает, что ты здесь. Торопись! Она уже в пути!

Сказав это, клоун прошел к большому стенному шкафу, залез в него и больше уже не показывался. Я подождал немного, а потом открыл дверь и покинул, наконец, этот безумный балаган.

Глава 6. Обманутая и брошенная

Когда я вышел наружу, меня всего буквально-таки распирало от ярости. Судя по всему, этот проклятый врач решил надо мной подшутить и отправил в то крыло больницы, где содержались умалишенные. «Ну ладно! — подумал я. — Я устрою здесь такой цирк, какого вы еще не видели! Такой цирк, уважаемый доктор, что из-за него вас погонят из этого заведения к чертовой бабушке!»



7 из 22