
- Пусти меня! Я тебе приказываю отпустить меня! Я уже не ребенок, понимаешь?!
Из желтой комнаты донесся крик, визг женщин, звон оружия.
- Убейте меня, убейте, но я не пущу вас! - спорит Каталинон.
Раздался пронзительный вопль - и все стихло.
- Все равно все кончено, - спокойно говорит Каталинон. - Его песенка спета Пойдемте, ваша милость.
Прежде чем Мигель успел раскрыть рот, дверь распахнулась, и в полосе света появились два спутника Эмилио, несущие безжизненное тело.
Мигеля объял ужас. Стуча зубами, он едва выговорил:
- Кто это?
- Доносчик, - буркнул один из носильщиков.
Мимо пробежали еще два человека со шпагами в руках - они бросились в ночь искать приятеля убитого бакалавра.
* * *
Только тогда Мигель покорно позволил Каталинону увести себя.
Двор - как райский сад. Благоуханный воздух, теплый, словно детская ладошка, гладит виски, а звезды низко переливаются над землей.
Вероятно, уже наступила полночь; из слухового окна, с сеновала, доносится тихий голос:
- Многократно омой меня от беззакония моего и от греха моего очисти меня, ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною...
По каменным плитам двора цокают каблуки мужчин, уносящих мертвое тело куда-то в темноту, а за стеной прогремели копытами кони тех двух, что бросились преследовать сбежавшего соглядатая.
- ...Сердце чистое сотвори во мне, боже, и дух правый обнови внутри меня...
Мигель стал как вкопанный.
- Кто это? - шепчет он Каталинону.
- Там на сеновале ночуют монахи, - отвечает спрошенный, провожая Мигеля в его спальню, сам он с товарищами ляжет в соседней комнате. - Идите спать, ваша милость.
- Хорошо, - задумчиво отзывается Мигель. - Ступай, Каталинон. Доброй ночи.
Мигель стоит у окна.
Цветы шафрана одуряюще пахнут. Серп месяца качается над кронами платанов. И снова слышится страстный голос, исполненный отчаяния и слез:
