Из воздуха, из ничего неплохое состряпать

блюдо!

Могли хотя бы послать его

Мне навстречу - он тоже ведь здесь.

А я бы чувствовал себя поуютней. - О, Лаз!

Как ты готовил баранину с лавровым листом.

Каппадокийская дичь! Омары с теплого Понта!

О, фригийские пироги с земляникой!

Молчание.

Приказываю увести меня отсюда.

Молчание.

Мне стоять здесь, с этой чернью?

Молчание.

Я протестую! Двести судов,

Обшитых железом, пять легионов

Мчались вперед, повинуясь

Движенью моего мизинца.

Я протестую.

Молчание.

Беззвучный голос.

Ответа нет, но на скамье ожидающих

Заговорила старуха.

Голос ожидающей старухи.

Присядь, новичок.

На тебе так много железа

Тяжелый шлем и тяжелый щит,

Ты, наверно, устал.

Лукулл молчит.

Не упрямься. Ты не выстоишь

Столько, сколько тебе придется здесь ждать,

А ведь я впереди тебя.

Сколько времени длится допрос там,

Сказать я тебе не могу.

Но ведь понятно, что каждого надо

Строго проверить до того, как решить,

Куда его послать: в мрачный Аид

Или в горние поля.

Иногда, конечно, проверка бывает

Очень короткой. Судьям достаточно взгляда.

Вот этот, они говорят,

Вел безгрешную жизнь и старался

Быть людям полезным, а для них

Нет ничего важнее, чем это.

И такому они говорят: пожалуйста,

Иди отдыхай. Но, конечно,

Иным ведется допрос по нескольку дней,

Особенно тем, кто сами послали

Сюда, в царство теней, человека

До истечения положенного срока.

Ну, на того, который сейчас там,

Времени вряд ли много пойдет:

Пекарь как пекарь, зла не творил.

Вот о себе я чуть-чуть беспокоюсь, однако

Надеюсь на то, что среди присяжных,



6 из 25