З а в ь я л о в. Серьезно?

Т а н я. Вы ж меня все равно не любите. У вас жена. А он меня любит, Женя Гусев. Уже давно, с прошлой зимы. Вот. Я совсем запуталась. Я пропаду.

З а в ь я л о в. Какая-то чепуха! Какая-то невероятная чепуха! Танюха! Да ты вдумайся в то, что ты говоришь. Это чудовищно! Неужели ты не понимаешь? Я же тебя люблю. Вот балдуша! Можешь ты это сообразить: люблю?

Т а н я. Ради бога! Сюда идут... Так, значит, вот... До свиданья! Прощай! Все.

З а в ь я л о в. Нет, не все. Нет, подожди. Нет, я тебя не пущу. Надо договориться. Так нельзя. Идем ко мне в комнату.

Т а н я. Это твой кабинет?

З а в ь я л о в. Да, это мой кабинет. Сюда.

Т а н я. Ты здесь работаешь?

З а в ь я л о в. Да, да. Я здесь работаю. Входи.

Т а н я. Только на одну минуточку. (Роняет шапочку.)

З а в ь я л о в. На одну. Не больше.

Уходят.

ЯВЛЕНИЕ IX

Маша и доктор входят.

Д о к т о р. Болит?

М а ш а. Не очень.

Д о к т о р. Ну и отлично. А засим честь имею кланяться!

М а ш а. Обедайте с нами.

Д о к т о р. И рад бы в рай, да грехи не пускают.

М а ш а. Сколько я вас знаю? Пять лет? И вы постоянно вздыхаете. Чего вам не хватает?

Д о к т о р. Ох, много не хватает! Комнаты мало-мальски приличной не хватает. Живу, как вам известно, тут, в проходной, работать негде. Ну-с, затем еще что? Пожалуй, больше ничего.

М а ш а. По-моему, вам надо жениться.

Д о к т о р. Зачем?

М а ш а. Доктор должен быть женат. Холостой доктор - это несолидно. И потом - посмотрите, в чем вы ходите. Черт знает что, а не доктор.

Д о к т о р. Жениться, конечно, можно. Только всех хороших девушек разобрали.

М а ш а. Тонкий ценитель женской красоты!

Д о к т о р. А что, разве не похож?

М а ш а. Похожи. Как две капли воды. Скажите, как, по-вашему, я, например, интересная женщина?



15 из 65