
Жестокая резня длилась всего несколько минут. А потом в каньоне вновь наступила мертвая тишина.
В живых осталась лишь Вирджиния Мюррей. Рыдая, она сидела на забрызганной кровью пыльной земле перед своими родителями. От горя она ничего не видела.
Разумеется, не заметила она и мужчин, спускавшихся по скалам и окружавших захваченный караван.
Она даже не подняла головы, когда перед ней остановился Альварес, и на нее легла его тень.
— Ты что, хочешь оставить ее в живых? — услышала она бесстрастный голос Боба Макдональда. — Я бы потратил на нее всего одну пулю…
— Здесь приказы отдаю я! — резко ответил Альварес.
Лишь теперь Вирджиния подняла голову. Она увидела шрам на лице Альвареса и холодно-мертвые, как льдинки глаза Макдональда, глаза профессионального убийцы.
— Убейте меня! — выкрикнула девушка почти в истерике. — Убейте же меня! Чего вы ждете?!
С этими словами она вскочила на ноги, бросилась на Альвароеса и выхватила у него из ножен на поясе охотничий нож. Главарь бандитов лишь цинично рассмеялся, когда девушка хотела всадить его себе в грудь, и схватил ее за руку своей жесткой ладонью. Вирджиния вскрикнула и выронила нож.
Альварес притянул девушку к себе. Она почувствовала на своем лице его горячее дыхание и в отвращении закрыла глаза.
— Ты будешь жить, — прошипел бандит. — Ты слишком молода и хороша собой, чтобы умереть. Слишком хороша…
— Кто вы? — с трудом выдавила из себя Вирджиния. — Кто вы, и что вам от меня нужно?
— Меня зовут Альварес.
— Альварес, Кро…
Бандит коротко рассмеялся.
— Ну, ну, договаривай до конца, Вирджиния Мюррей! Да, я — Альварес, Кровавый Пес с Рио-Гранде. Так меня здесь называют, не правда ли? Но ты познакомишься с другим Альваресом. Ибо ты станешь моей женой…
Девушка в ужасе отшатнулась.
